如何记忆日语语法
任何外语学习都需要大量的背诵和记忆,这是我们很头疼的一件事。日语学习除了长期不懈的勤奋,记住这些大量的单词和句型是非常重要的。首先,你可以熟练使用汉字。因为日语中使用了大量的汉字。从这个角度来说,日语非常适合中国人学习。刚学完标准日语第八课就来日本留学了。起初,与日本学生的交流是通过汉字的书写和绘制开始的。而且日本学生普遍对漫画非常感兴趣。很多男生从小就通过漫画了解了很多中国的文史,比如《西游记》、《三国演义》、《史记》、《水浒传》。虽然我只学了两周日语,但当我用汉字写下孙悟空、猪八戒、刘备、关羽、刘邦、项羽等人物时,我宿舍的日本同学立刻明白了我的意思,我们的交流愉快地开始了。在后来的日语学习中,当我不明白或者不解释的时候,我的日语老师就在黑板上写汉字。用他各种非常搞笑的肢体语言,我总是在愉快的气氛中理解老师的意思。具体来说,我们可以巧妙地运用“组合”法来学习日语单词。首先要掌握100个以上的常用日语汉字。如“薛”、“盛”、“惠”、“勇”、“电”、“Xi”等。,使用这些词根的频率非常高,然后拆解重新排列,很多生词就成了。比如在学习“先生”这个词的时候,我们可以通过之前学过的“周闲”和“学生”这两个词,分别把“贤”和“生”这两个词拿出来,重新组合,就是新词“先生”,发音和原词中的一样。这样记单词就方便多了。不用一个一个背。不仅复习了之前的单词,这个新单词也很好记。一些常见的词根会和很多单词组合在一起。比如这个重要的根,可以组合成天面、点面、元面、人面、空面、精面、阳面。也就是说,在记忆单词时,不仅要记住单词的整体读音,还要记住组成单词的每个汉字的个别读音,这样在掌握了一定数量的个别日语汉字读音后,记忆单词就变得更容易了。这就是“结合”法。在我看来,日语只有语法,没有句型。句型只是总结出来供我们学习的一种形式。我们把总结出来的句型拆开重新分析,直译过来,在理解的基础上记忆起来就容易多了。例如,句型“~ てもぃぃです”意味着你可以做某事。其中“て”是前一个动词的“て”形,表示前一个动词的中间,“も”表示“是”,“ぃぃ”表示“好”,所以如果把这三个词组合起来直译,做前一个动作就好了。比如这句话:“好吧,ってもぃぃです”的直译是:去还是不去。“可以去”的意译就是由此衍生出来的。再比如,句型“なければならなぃ”的意思是“必须”。其中“な”是“否定”的意思,“ければ”是“假设”,“ならなぃ”是“なる”的简化否定,日文汉字是”。8?1)表示“没有,没有。”“な”前面有动词或形容词。意思是“必须做点什么”比如这句话:“学校还行,还行,还行,还行,还行,还行。“不上学就不行(不能)。那么句型书里提到的“必须”的意思就是从上面的双重否定中转述出来的,实际上就是“没有这个动词我做不到”。同时也说明日本人喜欢用否定。这样讲解句型,使其在理解的基础上容易记忆,所以没有句型,但有语法,需要死记硬背,而句型可以灵活记忆和掌握。