学院对外交流
书院是中国文人的文化组织。自唐宋以来,它为中国教育、学术、藏书、出版、建筑等文化事业的发展,以及民风民俗、思维习惯、伦理观念的养成做出了巨大贡献。
随着中华文化的传播,书院制度也被移植到国外,为传播中华文明,促进这种文明与本土文化的结合,进一步推动世界文明的发展做出了自己的贡献。
中国书院制度向国外输出的起始时间尚难确定。就今天的边界而言,唐朝管辖着朝鲜、俄罗斯、蒙古、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦、塔吉克斯坦、越南等国的部分领土。元朝覆盖朝鲜、俄罗斯、蒙古、锡金、不丹、缅甸、泰国等国的部分地区,明朝覆盖俄罗斯、锡、布隆迪、缅甸等国的部分地区。永乐五年至宣德二年(1407-1427),安南考上出版国,出任首席秘书。清代管辖俄罗斯、蒙古、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦、塔吉克斯坦、缅甸。因为这些地区当时是在中央政府的领导下,所以可以和内地一体实行书院制。另外像日本这种周边国家,自从唐朝派使节来中国以后,书院制度随时都有可能传入。以上两种可能,在没有确凿证据的情况下,只能归结为怀疑,可以忽略不计。
海外书院的分布主要在东亚和东南亚,中国的文化圈。比如朝鲜半岛,历史上就有670个书院。日本的书院也很多。据我所知,有道江书院、明治书院、明凯书院、吉谷书院、高桐书院、东方书院、日光书院等等。巴达维亚(今雅加达)的明成学院(1729)、大马槟城的五福学院(1819)、南华学院的崔莹学院(1854)、新加波的郑阳学院都很有名。此外,圣家堂(又名文华书院)创办于意大利那不勒斯(1732),大庆书院创办于美国旧金山。如果说书院在东亚和东南亚的传播是因为东方传统文化的熏陶,那么它在欧美的立足则说明它们在西方文化圈能够保持旺盛的生命力。
海外书院的创办者可以分为两类。一类是海外华人。由于他们生活在异国他乡,往往在异国文化的氛围中感到无根,对自己的母语文化有着执着的眷恋,所以他们设立了许多以传播中华文明为主要任务的华侨书院。
大多数海外学院都是由外国人创办的。总的来说,这些外国人把中国的书院移植到自己的祖国有两个原因:一是在吸收中华文明的过程中,把它当成了传播文化的管道;在长期的发展过程中,成为当地文化的有机组成部分,完全本土化,这方面最成功的例子是朝鲜半岛和日本。在韩国李氏王朝400多年的经营中,书院遍布南北。今天朝鲜的1000元纸币上还印有桃山书院的图案和在院内传播斋藤优子学的著名思想家、教育家李勉的画像。在日本,江户时代被称为书院的学校有十余所,如佐贺藩的鹤山书院、忠德藩的弘宾书院、大狗藩的藤本书院、大洲藩的山治书院、大阪的德善书院、和田藩的于颖书院、弘道书院、西施书院、崇德张成书院、检讨书院、博文书院、尚德书院。除了教学之外,书院的出版功能也得到了加强,道江、明治等几个书院至今仍在出版书籍。比如东京的明治书院,从它的名字就可以知道,它成立于中国明治时代的清末(1868-1911),在昭和四年(1929),在三十九年(65439),作为一所历史悠久的中国学校,东京好街坊书店书院创始人宫岛野八(又名宫岛永世)于光绪年间留学中国,八年(1887-1894)随某师张裕钊在宝鼎莲池、武昌鹿晗、襄阳流明等书院学习,习得书法技艺。回国后,他在东京创办书院,致力于中日友好事业,提升师艺,最终成为日本一大书法流派。上世纪80年代,好邻居学院组团赴北京、保定、武汉等地为师生举办张书法艺术展。1986年8月,上田信义与中国启功先生还在莲池书院合作创建了“张裕钊宫岛八师生碑”。1987年4月,赵宇的曾孙张瑞贤女士在东京设立了“张裕钊宫岛第八纪念室”,续写了中日书院书法技艺交流的新篇章。
外国人移植中国书院的另一个原因是想把它作为中西文化交流的管道。这其中最典型的代表就是意大利那不勒斯的圣家堂学院。圣家堂学院,又称中国学校,在中国叫文华学院,创始人是马国贤(1632-1745)。马国贤,原名梅提奥·里帕,是意大利天主教会(一个传教部门)的牧师。康熙四十八年(1710.1)年底到达澳门,次年被召北上。他以画家的身份入宫,成为中国宫的画家。他因擅长雕刻和绘画而受到康熙帝的高度重视。他热心传教,主张培养中国神职人员。康熙六十一年(1722),在北京为罗马天主教会建立了第一个机构。次年,雍正帝登基,他要求辞职回国。获得批准后,于10月(1723.438+0438+0)与顾等4名中国留学生回国。回国八年后,他终于得到教皇的同意,在那不勒斯建立了一所培养中国人的书院,并担任总经理,直至1745年(乾隆十年)去世,可谓毕生致力于书院建设。
起初,该学院以中国学生为宗旨,后来又接受了有意在远东传教的西方人和土耳其人。经费由教会负责,学生毕业后授予学位。从建立到1868(同治七年),书院被意大利政府没收,历时137年(1732-1868)。前后招收了106名来自中国的学生,不包括从186 8转来的三名学生。据记载,同治(年)前赴欧洲留学的中国留学生共有113人,其中91人(不包括同治后去的18人)辍学,占这一时期留学生总数的81%,其余10%分散在意大利罗马、葡萄牙里斯本和法国巴黎的学校。从以上数据可以看出圣家堂在中国早期留学史和中西文化交流史上的重要地位。
与圣拉达佐贺学院类似的,还有日本东京的乐毅学院,由日本教育家亚娜·治五郎于明治三十二年(1899,即清光绪二十五年)创办,专门接收中国留学生。当时日本已经学完了西方的明治维新,迅速强大起来,刚刚打败了大清帝国(1895)。甲午战争的失败使中国的知识分子普遍感到必须向西方学习,开始现代化的进程。日本,语言相同,物种相同,自然成为当年中国人向西方学习的榜样,他们去东方帮助国家生存。正是在这种背景下,乐毅学院应运而生。它是中国人通过日本人向西方学习,进行中西文化交流的机构。当时在“东方”留学的中国人很多,像这样的书院在日本各大城市都有。本文以东亚文同协会创办的东京文同学院为例,介绍了这类学院的运作。
当时东京文同学院制定了《章程》,共分十章,包括名称、宗旨、制度、学制等,共37条。学院以“招收清朝留学生,开设专门学校准备的课程”为宗旨。有一个院长,一个总教师和一个干事,还有几个主管和秘书,共同管理医院事务。学制两年,每年分为三个学期。课程包括修身、日语阅读、日语会话、日语语法、算术、英语、体操、翻译、物理、化学、地理、历史。考试分为学期、学年、毕业三种。每科成绩100分。每学年每科50分以上才划算,最后60分以上才算合格。否则,学生就会落后。学杂费将由学生承担。这些规定都类似于中国近代的学制,海外书院对中国学制的影响在此可见一斑。
从本质上来说,一个出国的书院只是这个体系的输出或移植。与地方院校一脉相承,基本文化效应不变。但由于受移植年代、移植地域、移植者及其动机等诸多因素的影响,与地方书院有所不同。一般来说,这种差异根据其大小可以分为三类。在华侨聚居的地区,华侨创办的书院与当地书院没有太大区别,因为建书院的主要目的是让华侨及其子女不忘根。在中国文化圈的东亚地区,正处于吸收中国文化的时期。它创办的书院在内容和形式上与本土人一致,但也有很多特点,如韩国书院重视祭祀,日本书院重视图书刻刊等。当这些地区转向向西方学习时,它为在中国的外国学生建立的学院更接近受西方教育制度影响的当地学校。如上所述,东京乐毅学院就是这种情况。西方人在西方建立的书院,如意大利圣家族书院(国语书院),是为研究西方文化的中国人提供服务而建立的,其内容和形式与中国本土的书院相对较远。
在中国书院走向世界的征程中,“东方之国”韩国处于特殊的地位,也做出了特殊的贡献。