中国第一幅励志对联的历史渊源
时间:约1046年前。
据说五代以后蜀国的君主孟尝君是一个喜欢标新立异的君主。公元964年底的除夕,他突发奇想,让一个叫辛的单身汉在红木板上写两句话,作为桃符挂在他家客厅的门框上。这两句话是“新年余庆,甲节长春”。第一句的大意是:新的一年享受上一代的遗产。第二句话的大意是,节日表明春天总是在那里。此后,符涛的形式和内容都发生了变化,不仅表现为用平行对联代替了“申屠”和“雷宇”,而且扩展了符涛的内涵,不仅辟邪驱灾,还增加了祈福许愿的内容。这就成了中国最早的春联。
对联介绍:
楹联,汉族传统文化之一,又称对联或对联,是写在纸上、布上或刻在竹、木、柱上的对句。对联对仗工整均匀,是汉语言特有的一字一声的艺术形式。相传对联起源于五代以后蜀国的大师孟尝君。它是中国汉族传统文化的瑰宝。
对联,又称对仗、对门、春贴、春联、对联、桃符、对联(因古代悬挂于厅堂、民居的柱子而得名),是一种对偶文学,起源于桃符。是写在纸上、布上或刻在竹、木、柱上的对偶句。它是汉语特有的艺术形式,简洁深刻,整齐均匀,字数相同,结构相同
相传对联起源于五代以后蜀国的大师孟尝君。它们是汉族的传统文化瑰宝。春节时挂的对联叫春联,丧事的对联叫挽联,喜事的对联叫青莲联。对联是利用汉字特点书写的民族风格,一般不需要押韵(只有律诗中的对句才需要押韵)。对联大致可以分为诗联和散文联。
随着唐代诗歌的兴起,散文对联被排除在外。散文对联一般不拘小节,平铺直叙,不避重言,不过分强调词类对等,不失对偶。
春联有着悠久的历史,据说起源于五代以后蜀国的大师孟昶。他在宿舍门板上的桃符上题写:“除夕,余庆,甲节之数,长春”,意思是文字“题写桃符”(见《舒朗》),这是中国最早的对联,也是第一副春联。
对联作为一种习俗,是汉族传统文化的重要组成部分。2005年,中国国务院将对联习俗列入第一批国家级非物质文化遗产名录。对联的习俗在有汉字文化渊源的华语地区和民族中传承和传播,对弘扬中华文化具有重要价值。
历史探索
对联是对仗的文学。这种语言文字的平行对称,类似于哲学上所谓的“太极生两仪”。也就是说,世间万物分为阴阳对称的两半,思维本质极其相似。因此,我们可以说,中国对联的哲学渊源和深层民族文化心理是阴阳二元观念。阴阳二元论是中国古代人世界观的基础。用阴阳二元观念来把握事物,是中国古代人思维方式。这种阴阳二元的思想由来已久。易经
春联习俗
《易传》中的卦象由阴阳组成,《易传》说:“一阴一阳为道。”老子也说:“万物负而持阳,冲而以为和。”(《老子》第四十二章。荀子认为:“天地合而造万物,阴阳合而变。”(荀子《礼记》)黄老帛书云:“天地之道有左右,阴阳。”这种阴阳观念不仅是一个抽象的概念,而且广泛渗透到古代中国人对自然界和人类社会一切事物的认识和解释中。
易经序“有天地,则万物,则男女,则男女,则夫妇,则父子,则父子,则王公大臣,则盛衰,则礼仪。”《易传》中用各种具体的东西来象征阴阳。阴代表坤、土、女、妇、子、臣、腹、下、北、风、水、泽、花、黑白、柔顺等。相应的,阳代表干、天、男、夫、父、君、头、上、南、雷、火、山、果、红黄、苍劲等等。这种无处不在的阴阳观念已经渗透到汉族人的潜意识中,从而成为民族的集体无意识。阴阳观念表现在民族心理学中,其中一个重要的特点就是对以“二”“对”形式出现的事物的执着和迷恋。对联的格式比较严格,词性也是相对的。传统对联形式相连,内容相通,语气协调,对仗严谨。
语言寻根
一副标准的对联,其最本质的特征就是“对仗”。口头表达出来的时候是口头对抗,写出来的时候是文字对抗。语言对偶的意义是什么?通常我们讲的是四项:字数相等、词性相对、平斜矛盾、句法相同。四项中最重要的是字数相等,平斜矛盾。这里的字数相等,不同于英语中的“字数”,其本质是音节相等。也就是一个音节对应一个音节。在英语中,“car”和“jeep”这两个词在数量上是相等的,但在音节上是不相等的。而中文的“truck”和“jeep”在数量和音节上是相等的。汉语之所以能做到“音节”平等,是因为汉语是以单音节为基本单位的语言。音节、语素、文字三位一体。汉语的每个音节都有很强的独立性,都有一定的长度和声调。古代有平、升、降、入四种声调。现在有升、降、升、降四种声调,分为平、降两类。平对峙是矛盾。这样,汉语中的词素之间(即词与词之间),就可以建立起字数相等,甚至字数相等的对立关系。在英语中,即使事物的名称和概念可以相对,词的数量和词性可以相对,两个句子的句式可以相对,但它们的音节长短不一,独立性弱,自由拼读,没有声调,所以不能相对。对联多以文字书写,常书写、悬挂或镌刻在其他建筑物或物体上。所以对联对仗的第二个层次就是所谓的字面对立。词语的相对性意味着对联既是语言艺术,也是装饰艺术,作为装饰艺术的对联,它要求工整对称,给人一种和谐对称的美感。汉字正好具备了达到工整对称的条件。它们以个体方块的形式存在,方方正正,整齐划一,在书写中占据着平等的空间位置。它是可读和可见的。它的方形配置既有美学原则,又包含力学要求。无论是横写还是竖写,都能显得密集、工整、美观。而英语则是音标,每个单词长度不一,只表音不表意,更不可见。只能横着排,不能竖着排,形式上也不可能做到真正的对称。接下来的采访中,比较两个意思相同的中英文对仗,进一步说明为什么只有中文才有真正的对仗,而英文和其他拼音文字没有。
对联起源于秦朝,在古代被称为符涛。关于中国最早的对联,谭禅学先生在《文史知识》第四期1991中写道,中国最早的对联出现在唐代。根据莫高窟藏经洞出土的卷号为Stein 0610的敦煌遗书:
岁:三阳开始传,四令开始开。
福清初新,寿禄延。
又:三阳回始,四阶至吉。
严复新的一天,庆祝生活没有边界。
立春日:铜浊开始庆垫时,玉法开始调阳。
除了三次灾难之外,五福古往今来遭受了无数次灾难。
宝鸡能辟邪,严蕊能解邪。
立春□(家),孙昌,福基科。
又:三阳始传,四孟(孟)始开。
《声谱》作者赵执信明确指出:“两句相连,四句独(句),始于六朝,元(原)不近。”王夫之说,对联源于律诗,犹如“斩首剜足,残害人的生理”——清史话。
对联起源于中国文字和声音的对称性,在周代之前就出现了。随着造纸术和书法的发展,对联成为一种独立的文体。
对联形式短小,用词简练,不仅是一种生动的艺术表现形式,也是一种优秀的文化遗产。对联是在古代“符涛”和“对偶”的基础上发展起来的。中国最早的对联出现在1000多年前。据史书记载,郑光二十七年(公元9 * * *)春节前夕,后蜀的主人孟昶平日擅长学习对联,于是在新年到来之际,突然下旨,要求大臣们在“符涛板”上写对句,以考验其才能。大臣们每人写了一幅画,耐心等待检阅。孟畅一个个看着他们,却不满意。于是他亲自落笔,在“符涛板上”写下“新年的余庆”;节号长春”。这是中国写的最早的春联。对联的精美格式不仅有悠久的历史和传统习惯,而且在群众广泛使用的基础上有统一固定的格式。从文学的角度来说,它是中国民间文化遗产中较为重视、要求较为严格的一种特殊风格。在格式上,它与现实生活中间有两个门框和一个门楣密切相关,相应地由三部分组成:第一部分,也叫句子;底线:第二句,也叫对仗;横幅:也叫横批或横排。上下对联是对联的主体部分,既精彩又缺一不可。另外,在对联的实际应用中,无论上下对联有多长,一般都没有标点符号,这也是特别讲究格式的。但也有例外。