《上官吴艳》的作者
英文名:Giddens
笔名/昵称:九把刀
国籍:中国。
出生地:台湾省彰化
出生日期:1978年8月25日
毕业院校:东海大学社会学研究所硕士。
代表作品:《功夫》《少林寺第八铜人》《那些年我们一起追的女孩》《猎人传说》。
九把刀,本名柯景腾,出生于彰化县。我的父亲是药剂师,我的母亲是助产士,我在家经营宫药房。我哥是台北医学院毕业的药学博士,现在是工人研究生,而我哥是台湾省师范大学毕业的教育学硕士,现在是高中老师。九把刀在家族中排行老二,绰号网络文学的经典制造者(不是自封的,而是很多读者授予的),专业网络作家,跨门类的写作流派。在交大读书的时候,柯景腾因为没有考上研究生而延迟毕业。在这次复试期间,柯景腾发表了网络小说《语言》和其他5部约30万字的小说。1999年,《功夫》在KKCity BBS连载,柯景腾对写作产生了兴趣。《交大有恐龙》是柯景腾的创作第一次出现在媒体上。当时同样在交大就读的外语系学生彭欣写了一首讽刺的网络歌曲《交大没有帅哥》,于是柯景腾写了《交大有恐龙》作为回应。
九把刀的硕士论文名为《台湾省BBS网络小说社区及其狂热文化》,他在论文中认为,台湾省网络小说的研究应该关注发表在BBS连载上的作品以及与读者的互动。他认为,小说的重点是读者,台湾省的网络小说与其拥有大量年轻人的“粉丝”社群文化密切相关,很多部分离不开粉丝社群的语境。年轻的作家和读者希望生产和复制他们的作品,以追求传播和认可,这是这个社区和作品的特点。
1978年出生的九把刀被台湾省媒体封为金庸传人,也被称为“网络文学的经典制造者”。他是一个很久以后才爱上金庸的作家。
有许多类型的作家,包括那些专门研究爱情、科幻和武侠的作家...但是九把刀,他几乎可以写任何题材,而且他写得很好。
他的小说有一个金庸的很大特点——读完难忘的魅力(养最笨的狗,交最贱的朋友,看周星驰的电影,听周杰伦的歌,看九把刀的小说)。)
他的小说最大的特点就是:血腥。除了爆笑,还能让你深受感动和启发,这不是一般作家能做到的,就不多介绍了。
《流星花园》的制作人柴志平强烈推荐:对我来说,九把刀的作品是有杀伤力的,总是让我无法为了看他的书而专心工作。故事总是从一开始就吸引我的注意力,让我想继续读下去。
“社会学+漫画+武侠小说+周星驰+杜琪峰+X+Y=网络小说经典制造机:九把刀。”九把刀博客上的签名是这样的。是的,你可以在他的小说里找到这台机器的所有零件。
九把刀导演的电影版《我们一起追的女孩》于10年8月开拍,目前已经杀青。当红偶像傲狗将加盟该片,当年与释小龙同台演出的童星郝劭文也将加盟该片。根据九把刀的博客,我们一起追的女孩的电影版会与小说略有不同,但既然作者亲自执导,你们刀迷应该可以接受这些变化。影片将于7月上映2011。
获奖记录
他以颠覆性的方式轻松地将丰富的历史内容融入到作品中,不同于幻想小说中那些没有现实基础的幻想。他喜欢在他的小说中讨论社会学和心理学问题。在他的新系列小说《黑仔》中,他用黑仔·穆恩和黑仔·欧阳来讨论正义和公平,而另一部被归类为“不同颜色小说”的小说《阴茎》则表达了阴茎崇拜带来的莫名焦虑。在大陆流行的《功夫》中,他要讨论的是“集体主义”。他说:“当正义变成集体主义,功夫的作用就不再是修身养性了。”九把刀认为,英雄是一种气魄,一个平凡的人,可以用不平凡的力量做不平凡的事。这就是英雄气魄。但这些都是小说的“精神”部分,真正好看的是“血肉”,是故事本身。
长期关注并出版网络小说的台湾省红色文化出版社总编辑叶子霖认为,九把刀与其他网络作家不同的是,他敢于尝试各种类型。“他融合了奇幻、推理、爱情等类型,用充满漫画和电子游戏形象的文字幽默地讲述故事。”正是因为他的“全知性格”,才让他的武侠小说《少林寺第八铜人》以654.38+0万新台币的奖金获得了台湾省首届科米瑞智百万电视小说奖一等奖。
九把刀在《少林寺第八铜人》获得科米百万电视小说奖后,与柴智屏签约成为科米瑞智社首位编剧。九把刀至今已出版60余部作品,2004年出版《功夫》后一举成名,成为台湾省出版界的畅销小说家。本专栏历史上最年轻的作家九把刀,于2006年5月开始在《中国时报》的三少四强合集中担任周日专栏作家。2006年,九把刀被海峡两岸书展四大出版渠道代表评选为“海峡两岸十大作家”。同年9月,九把刀的都市恐怖系列小说以电子书的形式正式出版,希望呈现一种全新的阅读模式。九把刀也是2006年和金石堂、博客一起来到网上书店的畅销书作家,在高中生和大学生通过博客投票选出的十大最喜欢的作家中获得第一名。九把刀的第一部电视剧《爱情,两件好事,三件坏事》在2007年被MTV拍成电视剧。从2007年6月5日至10月,九把刀的论文由盖亚出版社出版为《九把刀的静止》,纪录片《G大学的实践》随书发行。九把刀的作品,包括《功夫》、《狼嚎》、《岳老》、《少林寺第八铜人》都被翻译成了泰语,而《等一杯咖啡》和《爱》、《好事两桩》、《坏事三桩》被翻译成了韩语。