有哪些爱国的外国诗歌?

外国爱国主义诗歌推荐:《西风颂》。

英国《西风颂》作者雪莱。

第一段

哦,狂野的西风,秋天生活的气息

你是看不见的,但是枯叶被你扫走了

就像一个精灵飞离法师的吟唱。

黄色、黑色、灰色、红色如肺结核。

染上瘟疫的人纷纷落叶,散落一地:哦,是你。

开车送翅籽。

在黑暗的冬天的床上,他们躺在那里。

就像坟墓里的一个死穴,冰冷,隐秘,卑微。

直到春天,你的蓝妹妹来到了沉睡的大地。

吹响她的大喇叭

(像放羊一样,把甜芽驱赶到空中觅食饮水)

让山峰和平原充满色彩和芬芳。

野性的灵魂,你到处旅行。

破坏者兼保护者:听着,你听着!

第二部分

在你的溪流之上,天空中有一条巨大的溪流。

云就像地球上的枯叶。

被西风从天空和大海交织的树枝上吹下来

做雨和电的使者:它们会落下。

在你缥缈的碧波表面

像一个疯狂的女孩飘动的头发闪烁

从遥远而模糊的天空边缘

直抵中天,处处摇曳。

卷曲的头发想要一场雷雨,为了一个垂死的年份

你唱的是科罗纳赫,还有这个浓密的夜晚

将成为它巨大坟墓的穹顶

这里面凝聚着你的力量。

那是你的呼吸,它将从中爆发。

黑雨、冰雹和火焰:哦,听!

第三部分

是你,你唤醒了蓝色的地中海。

它曾经整个夏天都在睡觉。

被清澈的水流催眠入睡。

就在贝亚湾的浮石岛上。

它梦见了古代的宫殿和亭台楼阁。

在倒映在水和天空中的波影中晃动

它们都长满了苔藓和花朵。

多么迷人的香味啊!哦,给你。

为大西洋汹涌的波涛让路。

把自己分裂到两边,却深陷深渊。

海洋中的花草和泥泞的森林

枝叶虽然稀疏,但是没有能量。

听到你的声音,他们吓得脸色发青。

颤抖着,同时自动收缩:哦,听!

第四节

如果我是一片落叶,我会和你一起飘

如果我是一朵云,我会和你一起飞

或者是在你的力量下翻滚的波浪

如果我能拥有你的敏锐和冲劲。

即使不如你的无拘无束。

如果我能像十几岁时的凌风那样跳舞。

我将成为你的伙伴,在天空遨游。

因为,那时候,如果我想追你到天上去。

好像不是梦),又为什么会沦落到如此萧条?

我求你来救我。

哦,把我举起来,像波浪、树叶和云彩一样!

我倒在生活的荆棘上,我在流血!

这种生活被岁月的沉重枷锁所压抑

我和你一样:骄傲、敏捷、不羁。

第五节

把我当成你的竖琴,就像那丛灌木。

虽然我的叶子落了,但这有什么关系!

你异常和谐的慷慨和激动

你一定会和我在森林里弹奏一曲深沉的秋韵。

甜蜜而凄凉。给我你的快速能量。

愤怒的精灵!变成我,借你的锋芒!

请将我尘封的思绪撒向宇宙。

让它像枯叶一样催生新生命!

哦,请听听这首咒语般的诗。

只是把我的心,像灰烬和火星。

从仍在燃烧的火中蔓延到世界!

让预言的号角从我口中发出。

唤醒沉睡的地球!哦,西风

冬天来了,春天还会远吗?

《西风颂》是英国浪漫主义诗人雪莱的一首诗。全诗共五节,始终围绕西风传唱,作为革命力量的象征。

第一节描写西风的力量和作用,14行点出了破坏者和保护者,这是贯穿全诗的两个主题。第二首诗用云、雨、冰雹、闪电来形容西风的威力;第三节写西风作用于波浪;第四节描写了西风给诗人带来的感受,诗人告诉西风,他希望自己像一片枯叶一样被风带走。

虽然没有不羁的风雨那么自由,但也能分享它凶猛的力量;最后一句,诗人请凤姐帮他扫去昏睡,把诗传向四面八方,唤醒沉睡的大地。最后两句“冬天来了,春天还会远吗?”预言革命的春天即将到来,给生活在黑暗和困境中的人们带来了鼓励和希望。

这首诗表达了诗人对反动腐朽势力的痛恨,对革命终将胜利和光明未来的殷切希望和坚定信念,深刻揭示了新事物必将战胜旧事物的客观规律。全诗气势磅礴,气势磅礴,具有强烈的革命浪漫主义特色。通篇采用象征和寓言,寓意深远。

扩展数据:

全诗《西风颂》自始至终围绕着秋天的西风展开。无论是写景还是抒情,都没有脱离这个具体的描写对象,也没有使用一个政治术语和革命口号。

雪莱唱的是西风,但不完全是西风。本质上,诗人是借唱西风来唱革命的。西风、残叶、种子、浮云、雷电、海浪、海底花草树木等等。诗中只是象征性的东西,它们包含着深刻的含义。大自然动人的景色是世界上正在蓬勃发展的革命斗争的象征性反映。

从这个意义上说,《西风颂》不是一首山水诗,而是一首政治抒情诗。虽然没有直接描写革命,但全诗都反映了革命。特别是结尾那首脍炙人口的诗,既概括了自然现象,又深刻揭示了人类社会的历史规律,指明了革命斗争历经艰难曲折的光明前景,寓意深远,回味无穷。

雪莱写了许多优秀的抒情诗,反映了作者的民主思想和战斗精神。在《给英国人的歌》中,他严厉斥责了英国统治阶级,称他们为熊峰,并指出他们是剥削英国人民的寄生虫。诗人号召人民拿起武器自卫,并郑重抗议资产阶级政府的血腥暴行。

西班牙人民发起了反抗异族压迫和封建专制的革命运动,雪莱为西班牙人民献上了一首颂歌。诗人鼓励劳动人民认识自己的力量,起来改变自己的奴隶处境。

百度百科-西风颂

百度百科-珀西·比希·雪莱