李斯《谏驱逐书》采用的论证方法是什么?请具体一点

采用正反比较的方法。

本文从正反两方面论证,推理严密,逻辑性强,论据有力。作者先从历史谈起,以秦穆公、萧公、汪卉、王召四位君主为例,强调重用客人的重要性。

然后说现实,作者列举了秦王的爱好,比如昆山的玉,逍遥的宝,明月的珠,他佩戴的太阿剑,他骑走的马,都是来自诸侯国。一方面,列举了柯卿对秦国的历史贡献,得出“秦为帝”的结论...在柯青的帮助下”。从这一点来看,客何以败于秦哉”,感动了秦王。

另一方面,通过分析留客和逐客的利弊,了解利弊。“废客投敌国,害民益敌,由内而外责诸侯,谋国无危,不可得。”然后反复推断归结为重视音乐,珍珠玉石,忽视人民。“这不是渡海控诸侯的艺术。”这是“在事情中间说话”,从利益出发进行争论,并触及秦王称霸的野心。

然后从“地大物博”等泰山河海比喻,再到“弃贵州第一名投敌国”的错误,归结为“今驱逐客投敌国”的危机,进一步证明驱逐客事关秦国安危。这样的风风雨雨,正是“飞天帮的话”(刘勰的话),终于感动了秦王。

先秦李斯?《谏驱逐书》原文:

当我听到官员们讨论驱逐客人时,我认为这太过分了。昔慕公求秀才,西取荣,东取万,迎宋简叔,来皮鲍,公孙晋。这五个儿子不是秦朝产生的,而是穆共有的,与国家合并二十年,从而独霸西戎。孝道,用商鞅之法,移风易俗,使百姓富足,使国家富强,百姓享受,诸侯亲自侍奉。他们是楚魏之师,养育千里治国至今。

惠王用张仪的计策,拔三川之地,西并巴、蜀,北取郡,南取汉中,盖九邑,控燕、郢,东据之危,伐沃土,再散六国之民,使之为西秦之事,至今立下大功。

王召成了范,废了侯,追了华阳,强了公职,蚕食诸侯,使秦成了皇帝。这四个君主都拿客人的贡献。从这个角度来说,为什么客队输给了秦仔!使四君为客而不为客,为士而不用,则国不富而利,秦无名强。

今陛下献昆山之玉以逍遥之宝,挂明月之珠,取太阿之剑,骑离纤之马,筑翠凤之旗,树灵之鼓。此数奇珍异宝,秦不生,与陛下说,何以见得?

是秦国诞生,然后可以,不过是夜光玉,没有宫廷装饰;犀牛的装置不是用来玩好的;郑、魏之女不充后宫,之髯须不实厩。江南的金锡不用,蜀西的画家也不用。

以装饰后宫,补旧,娱心,谈耳目,必自秦,而后可为,乃伏骥之子万柱之簪,之衣,锦绣装饰不进于前,而随俗而雅,赵姑娘不立于边。

丈夫打瓮,敲筝,但唱得快的真的是秦之声;写郑、魏、桑坚、邵、郁、吴、项的人,都是在异国他乡的幸福。今天不敲瓮,我带郑、魏,我带赵、于,不弹郑。如果是呢?我对现在很满意,但我只是对它感到舒服。今天带人不是这样的。

不要问有没有可能,不分是非曲直,非秦者去,客者一一去。然而,最重要的人关心颜色,喜悦,珍珠和玉石,而最轻的人关心人民。这不是渡海控诸侯的艺术。

听说地广人多,大国人多。兵强则勇。是山以太不让土,所以能变大。河海不择细流,故能深;国王不仅受欢迎,所以他能理解他的美德。

故地无方,民无异国,四季皆美,鬼神皆福。这五帝三王所向披靡的原因也是。今弃贵州盟主投敌国,而客为诸侯,使天下民退而不敢西,不可缚入秦。这个所谓“寇兵偷食”也是真的。

夫不产秦,但有多宝;文人不是秦朝产生的,而是愿意效忠很多人的。今驱客投敌国,害民益敌,内外怨诸侯,谋国不危而不得。

白话解读:

听说官员们在讨论开除柯庆施,私底下却认为这是不对的。从前,秦穆公寻找贤士,西方从西戎得到鱼雨,东方从万帝得到百里茜。他还欢迎了宋国的建叔,还招募了晋国的皮保和公孙智。这五位圣贤都不是秦国人,但秦穆公很重视他们,吞并了二十多个国家,从而独霸西戎。

秦孝公采纳了商鞅的新法,移风易俗,人民富裕,国家富强。民愿报国,诸侯附之。他们打败了楚国和魏国的军队,占领了数千英里的土地。到目前为止,他们实现了政治稳定和强大的国力。

秦惠王采用张仪的计谋,攻取三川地区,西并巴蜀,北取郡县,南夺汉中,横扫九夷诸部,控制燕营之地,东占高程天险,割据沃土,于是瓦解了六国的纵横联盟,使之西奉秦,一直延续至今。得到了,废黜了侯,驱逐了华阳君,加强和巩固了皇族的权力,堵住了权贵垄断政治的局面,侵占了诸侯的地盘,使秦国成就了帝王大业。

这四位君主都是靠柯庆施的功劳。从这个角度来说,秦国没有错!如果四君不经任命,拒不接受远客,疏远贤士,这将使国家没有富裕的实力,让秦国没有强大的声誉。

陛下送到昆山的美玉,宫中有一颗明珠,和珅有一颗宝石,明月有一颗宝石,阿泰身上有一把剑,一匹罕见的瘦马,一面翡翠羽毛装饰的旗帜,一面盖着幽灵鲶鱼皮的好鼓。这些珍贵的东西都不是秦制造的,但是陛下非常喜欢。为什么?

如果必须在秦国生产才允许使用,那么这种夜光宝玉就永远不会成为秦朝廷的摆设;用犀牛角和象牙雕刻的物品不会成为陛下的玩物;郑、魏能歌善舞的女人,不会填满陛下的后宫;北方的名马永远不会丰富你的马厩;江南的金锡不会被陛下使用,川西的画师也不会被用作装饰品。

如果这些东西都是用来装饰后宫,广泛侍奉嫔妃,悦耳动听,如果秦国生长生产了才可以使用,那么那些镶着宝石的发簪,耳朵上的玉坠,丝绸的衣服,华丽的装饰品,就不会呈献给陛下了;那些闲适优雅又能入乡随俗的妖娆美人,是不会站在陛下身边的。

敲土器,拍髭弹琴,摸黑唱歌,真的是秦国正宗的音乐。郑与韦桑、与武乡之间的歌曲是外国音乐。现在,陛下抛弃了秦国真正的打陶乐,要的不是秦征,而是余韶。为什么?

难道不是因为外国音乐能满足眼睛和耳朵的需求吗?但是陛下不会这样对待仆人。他不问是否有空。不论功过,凡是不是秦的都要离开,所有客人都要开除。这样做说明陛下看重的只是在玉调方面;他们鄙视的是人民。这不是控制世界,降伏诸侯的方法!

听说地广则粮多,国大则人口多,兵优则勇。故泰山不拒土,故能成其高;江河湖海不弃涓涓细流,故能成就其深邃;对建立王业感兴趣的人并不厌恶人民,所以他们可以展示他们的美德。

故地分东、西、北、南,百姓不分异国,一年四季富庶,天地神灵庇佑。这也是五帝三王无人能及的原因。弃民助敌,拒客奉君,使天下贤士退而不敢西,止于秦,此谓“借兵器于敌,送粮食于贼”。

文章不产于秦国,但有许多珍贵的;很多贤士不是生在秦国,而是愿意效忠。如今,以逐客助敌,减人富对手,对内制造空虚,对外在诸侯间建立怨恨,是不可能寻求一个没有危险的国家的。

扩展数据写入背景:

据《史记》、《李斯列传》记载,韩国派遣水利工程师郭征游说秦王嬴政(即后来的秦始皇),主张挖渠灌溉田地,企图消耗秦国人力,不攻韩国,以实施“累秦之计”。

发现的时候,秦王嬴政听了宗室大臣的建议,认为来秦的客人是想在秦游泳,于是下令驱逐客人。里斯也在被驱逐者之列。尽管诚惶诚恐,但临行前,他还是主动写信劝秦王不要驱逐客人,并写下了《劝诫驱逐客人》一书,流传千古。?

文章简介:

《谏逐客书》是一部优秀的古代隶书公文,是应用写作法律公文研究的重要内容之一。这里的“书”不是信,而是信和奏折。古代臣子向君主陈述政见是一种文体,臣子向皇帝逐条分析事情是一种公文名称,类似于表。

本文能充分反映公文的一些本质属性,正是这些本质属性形成了本文的鲜明特色。文章首先叙述了自秦穆公以来秦朝一直强于顾客的历史,说明没有顾客的辅助,秦朝未必强。然后列举了各种女乐珠玉虽非秦产却受人喜爱的事实,说明秦王不应重人轻己。

文章立意深刻,始终围绕“大一统”的目标,从秦王统一天下的高度,正反论证,利益并举,阐释了以客强国的重要性。这种口才和口才打动了秦王嬴政,使他收回了逐客令,恢复了李斯的官职。