利玛窦什么时候在中国传教?
利玛窦(1552 ~ 1610)
利玛窦
明朝万历年间在中国的耶稣会传教士和学者。意大利
人们。取中文名,西台,还有清泰、西江。1571年在罗马。
加入耶稣会,在耶稣会赞助的罗马学院学习哲学和神学,并向
教师数学家C. Clavius研究天体算术。后来,他被耶稣会士派到中国传教。
万历十年(1582)七月抵达澳门,次年获准在广东肇庆居住。
十七年迁韶州。28年12月第二次去北京,自我介绍。
钟的《世界地图》等物深得信任,入京定居。三十
他在北京去世八年了。利玛窦在中国度过了余生。他取了一个中文名字,Xi。
中国人,穿着儒家的衣服,执行儒家的礼仪,是第一个读中国的文学,是正确的人。
研究中国经典的西方学者。除了传播宗教教义,他还结交了许多朋友。
中国官员和名人传播西方科学技术,如天文学、数学和地理学。
技术知识。士大夫有沈、叶、徐光启、李之藻、杨。
等盐交友,一时成名。同时,他向欧洲介绍中国的国情。
他为明代中西文化交流做出了重要贡献。它的翻译,数学是
与徐光启合著的《几何原本》:地理有世界地图,坤
世界的全貌?语言学有“西方文字的奇迹”(现改名为“明末”
罗马音标文章”)。”西方人物的奇迹”是法国西部的声音,也是中国的声音。
声音,让人们一直认为是复杂的切线,变成了简单的东西,就是中国
拉丁汉字之路的开始。万历三十六年底,利玛窦在中国。
传教期间的经历和知识,开始用意大利语运用我对中国的了解。
写下来,这就是“利玛窦笔记”。他死后,他把它翻译成拉丁文
补充部分标题为1615《基督教远征中国史》。
德国出版。这本书分为五卷。这本书是由耶稣会士介绍中国国情的。
重要私人著作,研究明代中西交流史,耶稣会士来华传教。
历史和明末的历史都有很大的史料价值。出版后,被陆续翻译。
法语,德语,西方和其他语言。中文译本叫做《利玛窦中国笔记》。