利玛窦什么时候在中国传教?

利玛窦(1552 ~ 1610)

利玛窦

明朝万历年间在中国的耶稣会传教士和学者。意大利

人们。取中文名,西台,还有清泰、西江。1571年在罗马。

加入耶稣会,在耶稣会赞助的罗马学院学习哲学和神学,并向

教师数学家C. Clavius研究天体算术。后来,他被耶稣会士派到中国传教。

万历十年(1582)七月抵达澳门,次年获准在广东肇庆居住。

十七年迁韶州。28年12月第二次去北京,自我介绍。

钟的《世界地图》等物深得信任,入京定居。三十

他在北京去世八年了。利玛窦在中国度过了余生。他取了一个中文名字,Xi。

中国人,穿着儒家的衣服,执行儒家的礼仪,是第一个读中国的文学,是正确的人。

研究中国经典的西方学者。除了传播宗教教义,他还结交了许多朋友。

中国官员和名人传播西方科学技术,如天文学、数学和地理学。

技术知识。士大夫有沈、叶、徐光启、李之藻、杨。

等盐交友,一时成名。同时,他向欧洲介绍中国的国情。

他为明代中西文化交流做出了重要贡献。它的翻译,数学是

与徐光启合著的《几何原本》:地理有世界地图,坤

世界的全貌?语言学有“西方文字的奇迹”(现改名为“明末”

罗马音标文章”)。”西方人物的奇迹”是法国西部的声音,也是中国的声音。

声音,让人们一直认为是复杂的切线,变成了简单的东西,就是中国

拉丁汉字之路的开始。万历三十六年底,利玛窦在中国。

传教期间的经历和知识,开始用意大利语运用我对中国的了解。

写下来,这就是“利玛窦笔记”。他死后,他把它翻译成拉丁文

补充部分标题为1615《基督教远征中国史》。

德国出版。这本书分为五卷。这本书是由耶稣会士介绍中国国情的。

重要私人著作,研究明代中西交流史,耶稣会士来华传教。

历史和明末的历史都有很大的史料价值。出版后,被陆续翻译。

法语,德语,西方和其他语言。中文译本叫做《利玛窦中国笔记》。