求汉语词典发展史

词典是以词为单位,按一定顺序排列,每个词都标明读音、意义和用法的工具书。——中国第一部字典是东汉许慎编纂的。不过,当时这部词典并没有以“字典”命名,而是叫《说文解字》。它是中国第一部系统分析字形、研究词源的字书,也是世界上最古老的字书之一。那么,它是什么时候被称为字典的呢?——第一部叫《字典》的书,是清朝张玉书等三十人历时六年编纂的《康熙字典》。康熙帝看后,说这本书“既好又美”,算得上是一部“正典”,所以取名《字典》。今后,所有这类解释词语的书都将被称为“词典”。~ ~ ~“汉语”时期:确立白话文为汉语主流。这一时期的代表词典是钱、、等老一辈语言学家编纂的《国语词典》和《国语词典》。中国最早以字典命名的字典是《康熙字典》。但它规范的是文言文,与真正的汉语相差甚远。1920年代新文学运动开始后,白话文开始流行,但一直缺乏真正的语言规范,甚至连字的读音都不确定。于是当时兴起了“国语运动”,旨在“统一国语”、“统一世界各国语言”。这个“法”就是语言的标准。1913“语音统一协会”对“全国语音”的标准决定如下:以北京语音为基础,同时吸收方言的一些特点;分成尖锐的小组,保持基调。这是南北混声,不能成为标准,自然不能执行。你只能改变你的调子。1924“普通话统一筹备会”决定完全采用北京音为标准音。这样才能解决词典注音的问题。随后的官话词典和国音词典基本确立了白话文的主流地位,也为白话文提供了基本的语言规范。但从这两部词典对词语的定义来看,与现代汉语的规范还是有很大差异的。比如“刀”字,1948出版的《国音词典》的注释是:1,切割的利器;2、古钱币的名称,以刀的形状命名;3.船。我们可以看到,2和3的两种定义,其实都是文言文中“刀”字的用法。如果用现代汉语的“刀”字,显然是不规范的。因此,老一辈语言学家编纂的两部辞书主要确立了白话文的基本规范,而更符合时代精神和现代规范的辞书直到1949新中国成立后才出现。“近代”时期:引进新知识,建立新规范1953,《新华字典》正式出版,是这一阶段最重要的字典,也是中国最有影响力的字典之一。1949之前,白话文已经确立了主流地位,尤其是在苏区和解放区,应用更加广泛。然而,现有的字典仍然过于强调文言文,这已不再适合社会生活的需要。这时,急需编纂一部新的现代汉语词典,这就是《新华字典》。魏先生主编的《新华字典》采用了一种前所未有的方式。曹显卓先生说:“新华字典具有里程碑式的意义:它之前没有完全合格的现代汉语词典,它之后的现代汉语词典都是沿着它开辟的道路不断完善的。”《新华字典》的现代化主要体现在两个方面:将新知识引入字典;根据《现代汉语》收集字(词)、注音、释义。引入新知识的工作也是以前的词典做的,主要是翻译外国词典。按现代汉语来说,字(词)、注音、定义都是开创性的。我们再来看看“刀”字的解释。新华字典里的定义是:1,用于切、砍、劈、砍。2、纸张的单位(数量不确定)。与五年前出版的《国音词典》相比,《新华词典》摒弃了文言文的释义,增加了新的释义,更重要的是确立了词条释义的白话文体。从此,现代汉语的语言规范就固定下来了。“规范化”时期:标准细化,这一时期最具代表性的词典是《现代汉语词典》;此外,从编者阵容和词典特点来看,《现代汉语规范词典》可能成为这一时期的又一部代表性词典。《新华字典》的出版解决了汉语词典的现代化问题,但汉语本身仍有许多不足之处。《新华字典》作为一部主要用于普及的小字典,还没有完全建立起各方面的语言规范,所以国家有关部门先后制定了《第一批异体字整理表》(1955)和《简化字汇总表》(65438+)。其间,第二次汉字简化方案颁布废止,直到1986年再次发布《简化字汇总》,1988年颁布《通用汉字表》,国家标准才逐步完善。但即便如此,仍有很多地方在语言的使用上没有国家标准,甚至无法对一些语言现象制定统一的标准。这时,词典承担了更多建立基本标准的任务。*供大家参考,希望能做出最好的回答* [_]

参考:(部分内容摘自互联网)

词典是为词语提供音韵、词义解释、例句、用法等的工具书。在西方,没有字典这个概念,这是中国特有的。词典主要收词,也收词。字典或词典主要收词,也收词。为了适应社会发展的需要,词典收录的词汇数量激增,不同对象、行业、用途的词典纷纷展出。随着对百科全书元素的吸收,出现了更多的百科词典。历史图片参考:中华书局出版的upload.wikimedia/ * * */zh/thumb/1/13/尔雅-1996-07/180 px-尔雅-1996-07《尔雅》。以及后来,大约公元30年——124年。

汉代许慎编纂了《说文解字》理论,创立了“六书”理论,奠定了汉字偏旁部首的基础,是汉字书的佼佼者。1190年,也就是西夏防御二十一年,党项人在范、汉合并时完成了西夏第一部汉文双语词典《西夏-珍珠母》,成为考古学家翻译西夏的依据。1716年(康熙五十五年)

第一部有专名的《康熙字典》正式出版。除了列出字源,还列出了唐云、广韵、吉韵、韵回、郑云等的对仗,并合并同音字。1815年,英国传教士马礼逊以翻译为目的,编纂了中国第一部英语学习词典《华英词典》。当马礼逊在伦敦时,他在一个中国人的指导下学了一年汉语。到广东后,他翻译了《圣紫晶》和《大学》,并撰写了汉语语法书,对中国文化和语言有了一定的了解。所以《红楼梦》和《论语》中的很多例子都可以在《华英词典》中找到。《华英词典》是世界上第一部英汉双解词典,篇幅很大,内容丰富,例句和解释丰富,包含大量成语和谚语。1844的卫三畏《华英韵丽芙集》和1847的沃尔特·亨利·麦都思《英汉大词典》都以此为参考依据。65438年至0866年,德国传教士罗存德在中国香港出版了两卷本的《英汉大词典》,可视为中国香港最早的双语词典。罗存德于1848年赴中国及香港传福音,并于1853年成为中国香港中国福音传道会的主要总监。著有《英语语法概论》、《英汉旅游概论》。1915年,中华书局出版了《汉语大词典》。编纂观念,规范主义或描写主义,一直是辞书编纂的两个重要流派。描述学家认为人为的规范是非自然的。另一方面,规范主义者认为,为了保持语言的质量甚至纯度,不应该允许人们在语言的实际使用中破坏语言本身。在中国,字典一词的正式使用始于康熙字典。根据《说文解字》

典是五帝之书,神圣高贵之卷。它的意义在于,它可以是一本范文,规范了词语的含义和用法。这是正常化的一个例子。在西方,字典来源于拉丁语dictio- (word)或dict- (speech)。它的意义在于收集词汇和成语,描述日常语言的使用。这是一个描述性理论的例子。早期词典的编纂技术是以收集各地的文章和口述记录作为参考。编辑把这其中每一个字的信息都一一复制到信息卡上。因为例子不多

编写词典的专家经常需要创造一些例句。由于早期交通不便、记载不全、抄写缓慢,编纂工作长达数十年,尤其是第一部字典的编纂非常庞大。建立语料库,根据词的出现率建立词频表,为语言学家和词典编纂者提供客观数据,加快编纂速度。现代词典提供了许多功能,其中两项是面向交际的。

帮助单词的理解和翻译集中在知识上。

为某事找知识词的顺序汉字是表意文字,排列是以偏旁为基础的。许慎创立激进派的时候有540 * * *,后来逐渐被消灭。《辞源》只剩下240个部首,《汉语大词典》只剩下200个。1925以后,一些汉语词典开始使用王发明的四角号码标引法,而现代汉语词典的大部分词语是按照普通话的音标排列的。

参考:我~~!