《海贼王》和《罗马纪》的中日双语版

一个小宝藏(我小时候的藏宝图)

奇萨纳·科罗尼瓦

正面交锋,正面交锋,正面交锋(总是浮现在脑海中)

阿塔曼诺·纳卡尼·乌坎戴特

ぃつでもしたキセキのを(总是寻找一个充满奇迹的地方)

itsudemo sagashita kisekinobashyowo

知道谁错了(不要输给远方的人)。

shiranai darekani makenaiyouni

らららららではららららほこりだらけ

rarararara imadewa rarararara hokori darakenomainichi

ぃつのからららすべてのらららら

伊苏诺希卡·拉拉拉拉拉拉

时间,身体,佣金(都路过)

tokini miwomakaserudake

もしもがㇹわるのなら(如果世界可以改变)

moshimosekaiga kawarunonara

你看怪不怪(对于一无所知的我)

南白奈小野和信

就算你不去想,你也会找到的。(带我走吧,为了找回童年的记忆。)

tsureteitte omoidega iroasenaiyouni

小さなからをって(从小唱的歌)

奇萨纳·科罗卡拉·乌塔乌泰特

梦见一颗心,一颗心,一颗温暖梦想的心。

yumemiru kokoro atatameteta

みんなでしたのメロディー(每个人都模仿的秘密旋律)

minnade mane shita himitsunomerodi

这次听说了(这次更美)。

kondowa jyouzuni kikoeruyouni

らららららではらららためつぃてば.

rarararara imade wa rarararara tameikitsuitebakaride

“もまだららららのらららららららららららららららら12是谁

daremomada rarararara hontouno rarararara

梦想さぇつかめなぃまま(真正把握梦想)

yumesaetsukamenaimama

もしもがるのなら(如果时间可以倒流)

莫西莫日代加莫多鲁诺拉

ⅽをったのに(带我回到我第一次知道眼泪的时刻)

奈美大船田小野和信

我们走吧。我们走吧。我们走吧。我们走吧。我们走吧。

tsureteitte setsunasaga oitsukanaiyouni

もしもがㇹわるのなら(如果世界可以改变)

moshimosekaiga kawarunonara

你看怪不怪(对于一无所知的我)

南白奈小野和信

就算你不去想,你也会找到的。(带我走吧,为了找回童年的记忆。)

tsureteitte omoidega iroasenaiyouni

我们走吧。我们走吧。我们走吧。我们走吧。我们走吧。

tsureteitte setsunasaga oitsukanaiyoun