荷兰豆是从荷兰传入中国的吗?

荷兰豆不是荷兰的!你确定你真的了解它的历史吗?

在中国,有一种家喻户晓的豆子叫“荷兰豆”(据说是荷兰的土特产?!)这种豆不仅能吃,而且豆荚脆香,富含维生素。但是为什么在中国叫“荷兰豆”呢?跟荷兰有什么关系?在荷兰叫什么?今天就让我们跟随边肖一探究竟吧!

首先我们来看一下豌豆的历史,让大家先了解一下豌豆的发展历史。

豌豆一代:最开始豌豆只吃豆子,豆荚不能吃。学名是豌豆。

第二代豌豆:然后,中国南方靠近东南亚的人培育了一种可以吃豆荚的豌豆。我们的名字叫荷兰豆,英文叫中国雪豌豆,也可以简称为“雪豌豆”或“中国豌豆”。豌豆苗是它的嫩芽。学名是Pisum sativumvar。蔗糖

豌豆三代:然后,又出现了另一种豌豆——豌豆荚,这种豌豆吃豆荚,味道更好。我们叫它甜豆,豆荚比较鼓。学名豌豆大果豆

四代豌豆:最后美国人杂交了第二代和第三代豌豆,出现了甜豌豆,适合完全生吃。

现在大家都清楚了吗?我们说的豌豆是二代豌豆。英文名为Snow pea,又称中国雪豌豆。

据百度百科:荷兰豆又名莲子豆、刀豆,属于豆科豌豆属,主要食用幼荚。荷兰豆不是荷兰产的,所以叫荷兰豆,是因为荷兰人把它从原产地带到了中国台湾省。豌豆最早的原产地是大约12000年前的泰国和缅甸边境。

所以,综上所述,我们可以得出两个结论:

1.荷兰豆的英文名是Snow pea,也叫中国雪豌豆(China Snow Pea)。

2.其次,原产国是地中海和靠近东南亚的中国南部,与荷兰无关。

只是因为荷兰人把这种豆带到了中国的南方,从此就被称为“荷兰豆”。荷兰人一定后悔没多带点吃的,不然现在一定有很多东西是以荷兰命名的!

所以,在中国,它被称为荷兰豆。在其他国家叫什么?

在荷兰,荷兰豆被称为Peulen,绰号peultjes。如果你用荷兰语,你就不会把“荷兰豆”叫做中国豆。下图是荷兰超市AH卖的荷兰豆,原产埃及。

在英国,它用的是法语名“Mangetout”,字面意思是“全部吃掉”;在德国,它被称为“Zuckererbsen”(糖豌豆);和很多英语国家类似,在澳大利亚,它被称为“雪豌豆”。由此可见,英语中把“荷兰豆”称为“中国豌豆”是没错,但并不常见。在一些专门讨论雪豆的文章中会提到中国雪豆;在一些外贸网站上介绍来自中国的豌豆时,也会称之为中国豌豆。

多么神奇的一颗豆,在国人心中,这颗豆就是荷兰豆;但是在很多外国人心中,这个豆就是中国豆!

最后说个题外话:“荷兰猪”不是荷兰的,也不是猪。

朋友们,你们现在明白了吗?