将古诗改编成现代诗
《插头》?唐?王长龄
原文:
仍然是秦汉时期的月亮和边关,敌人和敌人打了一场持久战。
如果攻龙城的卫青和飞将军李广今天还活着,匈奴人就不准南下阴山花马了。
更改现代文本:
仿佛看到了秦时明月,落寞清冷,如同看到了汉朝边境,苍凉无边。漫长的战争无边无际。
远走他乡打拼的爱人什么时候回家?如果伟岸的卫青和骁勇的飞将军李广还像风一样疾驰,
路虎踩着骠骑怎么可能翻过阴山?
意思是:秦汉明月,秦汉风俗,天上明月,照万里边关。在漫长的边境线上,战争从未停止。边塞万里远离内地,战死的将士和还在镇守的将士都回不了家乡。由于朝廷用人不当,不准将军为自己人,造成了烧火不还人的局面。
这首诗通过回顾历史,缅怀汉代名将李广,指责诗人所处时代镇守边疆的将领无能,希望出现一个好的将领,驱逐敌军,守住边疆。第一句写自秦汉的月色和关塞。月色、关塞依旧名,只是时过境迁,朝代更迭。长期的边境战争给人民和士兵带来了无限的灾难和痛苦。在描写风景时,他给人以深刻的感受。最后两句以古讽今,用古讽李讽刺当今边塞将领的无能,隐含的深意和深沉的情感。这首诗充满了对国家安全的爱国热情。