为什么四大经典小说很难动画化?我们能从日漫的平甲故事中得出结论吗?
国外动画观众都是年轻人,大作不一定受欢迎?平家的故事在日本文学中的重要性不亚于《三国演义》在中国的重要性。战争、亲情、命运是他们共同的主题。《平家物语》的动画水平不低,基本还原了历史演义的情节,制作团队的适当改编也取得了不错的效果,但在国内只有1000万的播放量,属于冷门动画。2010年,中国还改编了一部三国演义的动画,在日本的收视率相对冷门,最高平均收视率1.48,排名超过20位的电视动画,和黑执事差不多。《平家故事》和《三国演义》的动画在国外不可避免地成为冷门作品。为什么?
因为动漫的主要受众是年轻人,年轻人看动漫首先是放松和娱乐。名著改编的动画对年轻人有一种沉重的感觉,与他们放松的初衷不同。尤其是国外的名著,年轻人接触很少。看动画,历史知识的形成是有门槛的。平家的故事对于中国的观众来说是这样的。这一季,a站最受欢迎的一集是《幽灵之刃》,这是一部借用上世纪背景的血腥动画。2010以来,在日播放的《郭曼》收视率最高,是一部借用了古代外衣的浪漫动画。
相比厚重的历史感,《幽灵之刃》的热血和《魔道法师》的浪漫才是吸引外国年轻观众的法宝。而且在《平家故事》、《三国演义》后期,或多或少都有主人公结局沧桑的悲情色彩。在以娱乐为首要目的的动漫市场,以及以年轻人为首的动漫市场,这种情感色彩并不是很强的吸引力。在《平家传》最后一集的评论区高度赞扬的评论中,是“看这部电影最悲哀的是,当你看到他们兴高采烈的时候,你和琵琶一样知道他们的结局”。现在的年轻人看动漫都渴望坦诚,看到“白茫茫一片真干净”可能会让他们难以忍受。
大作是否陷入了要融入动画圈的两难境地?《平家物语》对中国的年轻人来说可能很陌生,但它是中国文学界的一部名著,日本文学的研究也离不开《源氏物语》和《平家物语》。外国学者研究中国文学也是,四大名著至少要读一两本书。也就是说,名著之所以成为一个国家文化和文学的名片,是因为它们深刻地反映了一个国家的社会历史。要了解国家的历史文化,就要品味经典。但动画圈里却不是这样。
大多数观众看动画只是为了好玩。了解外国的风土人情,可以看博主和up主的视频,了解外国的历史文化,可以看名著。名著反映人性、时代、社会的功能,在动漫圈不适用。说白了就是“学历史可以看书,为什么要去看动画?”目前动漫市场上的大部分历史文学作品,要么拿历史开玩笑,要么用各种形象萌出名著,可见名著的严肃内核。除非做出改变适应动画圈,否则很难真正融入圈子。
但如果原著抛弃了严肃的内核,选择了萌萌,其人物形象就会变得不立体。如果把《平家物语》中的所有历史人物都变成一群可爱的宠物,可能会以其可爱的画风吸引观众,但国内观众习惯了动物形象的本义,沉稳而繁华,第一印象可能会萌出历史人物。比如中国的“q版刘”出口东南亚,其实也挺受欢迎的,但是能让外国观众知道三国英雄的英气吗?不能。
总结:
四大经典小说拍一部动画不难,难的是拍一部好的动画,更难的是拍一部受年轻人欢迎的好动画。年轻人看动画片是为了好玩,何爽改编的动画片在这方面有差异。而且名著的影响力大多集中在文学圈,换句话说,名著的头衔在动漫圈带来的影响力是有限的。如果为了适应观众而过度娱乐自己,就会失去本色。