含义模糊的英语姓氏。

首先,邓肯

翻译成“邓肯”,邓肯指的是黑暗战士,符合黑暗风格,形容男孩像战士一样刚毅勇敢。在称呼男孩邓肯的时候,一个凛然正义、英气逼人的英雄形象浮现在脑海,非常霸气。而邓肯的发音是[?dk?N],名字的重音在首字母d上,响亮好听。

第二,哈迪斯

它叫做哈德斯。在希腊神话中,哈德斯是冥界之王,所以哈迪斯也是黑暗系的英文名。神话中的哈迪斯冷酷却理性,傲慢却无私。男生的英文名哈迪斯自然很霸气,形容男生很酷,很冷漠,很正义。哈迪斯的战车是紫蝎战车。

第三,死神

翻译过来就是“Azrall”,是美国DC漫画旗下的反英雄死亡天使。说它是黑暗系的英文名也不为过。死神是一个冷血杀手,后来坚持以人道的方式行使正义。因此,死神被用作男孩的英文名,意味着这个男孩有英雄的气势,也意味着这个男孩刚正不阿,面对困难无所畏惧。

第四,德古拉

指吸血鬼德古拉,来自吸血鬼电视剧《德古拉》。用吸血鬼的名字做英文名很黑,也给人毛骨悚然的感觉,比较霸气。德古拉是一个比较长的男生英文名,个人名字中不常用,所以用德古拉做男生英文名不用太担心。

扩展数据

英语姓氏的来源有很多,主要有以下几种:

1.有些姓氏来源于某种身份或职业,如贝克贝克(Baker)/亨特亨特(Hunter)/史密斯史密斯(Smith)库克库克(Chef)/米勒米勒(Miller)特纳(Turner)。

2.有些姓氏来源于一些地名或建筑名,如:伦敦(英国首都)/米尔霍尔(礼堂)肯特(英格兰东南部之一)/米尔米尔。

3.有些姓氏与地理、地貌或环境特征有关,如:BrookBrook(小溪)/ChurcHill(山丘)/Green Green(草坪)、Woodwood(森林)/Wellwell(井、泉)。

4.有些姓氏反映个人特征(肤色、身高、外貌或品德),如:棕褐(棕色)/白白(白色)朗曼朗曼(高大)/夏普夏普(精明)/Yong Ng Yang(年轻)。