英国历史:“天佑女王”的故事——解读英国国歌
一个真正的亲英者,不仅要尊重英国国歌,还要知道它背后的一个小故事!
隐藏的开始
你可能觉得这首名曲有很明显的出处,但奇怪的是,我们不知道这些词是谁写的。有人认为作者是约翰·布尔,也有人认为是托马斯·拉文斯科特或亨利·珀塞尔。
我们甚至不确定这首歌是什么时候写的。“上帝拯救国王”这句话可以追溯到公元973年埃德加国王的加冕颂歌,仿照国王1 1:38-40:
.....所有的人都欢呼起来,说道:
上帝保佑国王!国王万岁
愿国王永生,
阿门,哈利路亚。
完整的歌词最早出现在1745出版的《绅士》杂志上,此后一直传唱,成为1780左右的国歌。
你从未听过的歌词
《天佑女王》其实没有标准版。当国王掌权时,女性的头衔和代词会发生变化,但除此之外,多年来还写了许多诗歌来适应政治议程,有时是为了对立双方的政治议程。
在雅各布王朝时期,忠诚的英国人唱道:
主啊,把它给韦德元帅,
在你的大力帮助下,
能带来胜利。
可以悄悄地煽动,
像激流一样奔涌,
反叛的苏格兰人将会粉碎,
上帝保佑国王。
为了报复雅各布自己的诗:
上帝保佑王子,我祈祷,
上帝保佑王子,我祈祷,
我是说查理。
苏格兰,我们可以看到
摆脱了卑鄙的长者,
乔治和他的菲姬,
一直都是。阿门。
《天佑女王》的标准版本包括三段,但第二段几乎没有唱过。一些人认为这是政治上不正确的,因为它的语气很激进:
上帝复活了,
驱散她的敌人,
腐蚀他们:
扰乱了他们的政治,
挫败了他们的恶作剧,
在你身上,我们希望我们可以修复它:
上帝保佑我们所有人。
可以听到标准的两句诗版本,看下面的手机视频(请随意跟着唱!)希望这篇文章能帮助你成为一个更好的亲英派。这里有个问题评论一下:你是那37%中的一员吗?或者可以不用谷歌写出《天佑女王》的第一句话吗?
这篇客座文章由Abigail Rogers撰写,他是一位在PicureBriain上写博客的英国人。
来源:
恩。*** .hesun.co。royal.gov。布里安尼卡