颜夕馆简介

千百年来,这里文人墨客络绎不绝,是久负盛名的旅游胜地。唐代诗人袁捷、刘禹锡、孟郊,宋代哲学家、文学家周敦颐,南宋宰相张浚等都曾慕名前来,并在亭子四周的岩壁上留下石刻和碑文。修建这座亭子的王洪钟改名为王中书。贞元十三年(公元797年),贬为连州礼部尚书。贞元十九年十月,监国韩愈被贬为阳山县令,隶属连州郡。韩愈来观亭,去兴楚,记下《颜夕亭记》,将亭名为“颜夕”,意思是“颜路侯爵喜欢夸奖喜欢的人”。然而,在亭子后面,有像燕子一样飞得很低的大石头,即使春天来了,颜群也在亭子里玩耍。颜夕亭的龙檐龙翼,雕梁画柱,以及亭内苍劲的古碑,与周围的绿树陡岩形成了如画的美景,名人的诗词在这美景中流传千古。颜夕亭建于唐代贞元年间,距今已有1200多年的历史。亭内有韩愈题写的《颜夕亭》碑。

太原王洪钟在连州,与佛教学者景昌和慧远同行。以后,从两个人走在自己家后面,在山丘和旷野之间,从高处仰望,会得到不一样的地方。割草加树,送石加春激,废土,烧3。但站着看:出去的突然变成小山,掉进山谷的是洼地,没了的是潭,没了的是洞。4.若有鬼神,阴会相至。自然,洪钟和他们两个早上离开,晚上忘记了回来,所以他们建立了一个房子来躲避风雨。

有成就的事,你越起名,就越叫“德行山”,古有所隐,今有所显,有所为;它的石谷被称为“谦卑之谷”,瀑布被称为“震动苍鹭的瀑布”。6.山谷贤惠,瀑布包容;它的土谷被称为“黄金之谷”,瀑布被称为“等级瀑布”。7.山谷满言,瀑也贤;该洞被称为“寒居洞”,也是及时的;池曰“君子池”,美钟空,恶也8;泉的源头叫“天则之泉”,高而敷之;这座房子被称为“颜夕的亭子”,《诗经》中所谓的“鲁侯颜夕”也被9人称赞。

因此,当该州的公民年老时,他们听说了这件事并遵守了它。他们说:“我州的山川名扬天下,却比不上那些‘颜夕’。他们那边操作的也是连的,但不是直接连到10。”如果你把它从天上藏起来,把它留在身后呢?洪钟被贬为吏部尚书后来到11,从蓝田到商洛,卷入涟漪动荡,面对汉水,升到山顶看方城12;出荆门,下岷江,过洞庭,上响水,衡山下13;翻过山脊是14,参观鱼龙的家和宫殿是15。非常幽静神秘,闻其山河,恨其所见,恰如其分。今天,它的意思是如果它是不够的。传曰:“智者乐水,仁者乐山。”洪钟的美德和它喜欢的东西是和谐的。智者谋之,仁者居之,我知其去而羽仪离中国不远。于是他刻了一块石头来记录17。①亭记,朱考证:“吞或作宴。”廖题记:字中书,从吏部贬至连州从军。亭在连州,公为阳山。阳山连云。”洪兴祖《子涵年谱》:贞元二十年,“连州有王洪钟颜夕馆。”清撰《石本云》:“亭在连山县北五里庙后(据刊:亭在今连州东),筑景而得袁者曾居此。纪念碑已经雕了四次了,但还是老样子。碑文背面写着:‘唐贞元二十年,会昌五年,宋先平六年,康定二年。"

2不同:风景奇特的地方。不一样,奇怪,特别。

3《尔雅·释训》:“齐,。”燃烧:燃烧。孙儒听云:《诗》:“你写的是屏风,你写的是神韵”。'注:'木里死了就死了,死了就死了。"

站住:退后几步。突如其来的:突出的外表。魏怀中云:“啊,张嘴。”洼地:低洼的地方。

5上面提到的展馆的用地和建设。

6孙儒听云:《书》:“满损,谦益。”多水去,故云谦。按:孙注“纳谦”应根据课文解释为“纳谦”。孙儒听云:《诗》:‘摇一摇苍鹭,苍鹭就飞。“震动,群飞。”按:文中苍鹭振翅,苍鹭的洁白象征着瀑布的洁白和清澈。

7孙儒听云:“秩秩,有常德也。”按:《诗》:“秩秩枯,南山昏。”毛传:“秩者人心。”郑玄写道:“王雨轩之德,如建水之源,流于秩外,无所许也。”

8点:集合。恶:污秽浑浊。

9颜夕:它和“宴乐”一样,宴乐是快乐的。《诗》:“鲁侯颜夕,使妻长寿。”上面那个亭子的名字。

莫芷:没有可比性。直,传“值”。

11降级等级:降级。官阶是官员的级别。

12蓝田:唐朝北京招抚蓝田县,也就是现在的陕西蓝田县。商洛:汉代设商县,隋改商洛。该县位于陕西省商县东部。西和洮水:Xi水和洮水都在河南省的西南部。汉水:发源于陕西,流经鄂北多个县,在汉阳汇入长江。《登仙头》句子:仙头,山名,今称仙山,在湖北襄阳县;方城,山名,在今河南省方城县。这句话指的是登上仙山北部,眺望中原。

13荆门:县名,今湖北省荆门县。朱崇云:“敏,山之名,从河而来。书:‘岷山引河。’按:文中“岷江”指的是长江。洞庭:湖的名字,在湖南和湖北的交界处。响水:湘江,湖南第一大河。衡山:山的名字,在湖南省衡山县北部,五岳中的南岳。

14岭:旧注南岭。根据:南岭是湖南、山东、广东、广西交界的一系列由东北向西南走向的山脉的总称。文中的“脊”应该是指“齐天岭”。

15闻:满闻表示你听过很多。

16羽乐器:易渐:“鸿渐生于陆上,其羽可为乐器。”旧时因其比喻“羽器”而受尊崇,可作为例证。

在17以上,追溯了的南迁,指出了“吉”的意图。从表面上看,它似乎是一部描写山川风光的作品,但如果你仔细阅读整篇文章,你就会知道,它不是着眼于描写山川风光,而是通过写山川来写人。是一种将山水游记与赋文巧妙结合的散文文体。

王洪钟,字中书,贞元十九年(公元803年)被贬为连州(今广东连州市)刺史参军。王公在当时以德行好文著称。他拒绝依附权贵,而是体察民间疾苦,兴利除弊,受到当时人民的尊敬。韩愈和他交往多年,两次都是他的下属。他一直很崇拜他,结下了深厚的友谊。这时两人被贬到同一个地方(阳山在唐代是连州的一个城市)。文章从王洪钟、景昌、慧远在他住处后面的荒野中发现一块不寻常的地方开始,叙述了颜夕亭景区的发现和建设过程及其美丽奇特的壮丽景色。但作者在这里并不是简单地描写自然和风景园林,而是通过叙述来描绘景物,赞美王洪钟仁智君子之德,将二者结合得天衣无缝,用山川之精华来体现人物的高尚品格。我希望他尽快回到北京,为朝鲜的部长们树立一个榜样。仔细考察王公的处境和作者与他的友谊,就会发现这不是一种庸俗的赞美或虚伪的娱乐,而是一种真诚的相识、同情和钦佩。何超说:“背名著是专家的语言。虽然讨论中涉及到剪裁的方法,但仍然不妨碍叙事风格。太原王洪钟是在连州',招风,还有后半段的叙述。”“从《既定者,越请其名》到《颂之》,这一段是独特而古老的,是不公开的。史德云:都是充满了德行和意义的。据:即使这段评论前后重点明确,悼词是对美善的描写,但总是拿这一段说事,是不文明的(《考异》中的疑似悼词是燕文)。"

曾国藩说:“公刘的山水笔记,以峭切见奇,实非韩处可比。”

君风点评:文章风格清新爽口,善用排比,层层见错,令人应接不暇。特别是他把人的爱好与道德修养协调起来,先写主人的好,衬托主人的德,再写主人的德,照顾主人的好,追求一种天人合一,可谓匠心独运,不让他人,体现了韩愈一贯的积极入世的儒家思想。王洪钟,太原人,曾在连州工作,与高僧景昌和慧远交好。有一天,他带着这两个人来到住处的后面,在山丘和荒地之间,登高望远,发现了一个风景异常的地方。他让人把乱七八糟的茅草剪掉,一棵树就露出来了;挖掘岩石,一股清泉涌出;把脏土挪开,把枯死的杂树烧掉,然后退到远处站着看。高的地方凸成小山,低的地方裂成山谷,低的地方变成池塘,有缺陷的地方变成洞穴,仿佛有鬼和异物在暗中帮忙(成为如此美丽的景象)。从那以后,洪钟和这两个和尚早上去那里观光,但晚上忘记回家,所以他在这里建了一个亭子,以避免风雨和寒冷和炎热。亭子建好后,我请求他们让我给这里的风景命名。这座山被称为“美德之山”,意思是它以前被淹没,现在显露出来,它有耐心等待。岩石形成的山谷被称为“谦卑谷”,石谷中的瀑布被称为“苍鹭瀑布”;山谷的名字意味着它的主人的美德,瀑布的名字意味着它的外貌。土形成的山谷命名为“黄金谷”,土谷中的瀑布命名为“秩瀑”;谷名显其貌,瀑名显其主之德。这个洞穴被命名为“寒舍洞穴”,以表明它很流行。池塘取名“君子池”,寓意池塘容量大,意味着主人有涵养,集各种美德于一身;水池的溢出象征着主人可以消除各种恶行。泉水的源头被命名为“天则泉”,这意味着泉水来自高贵的源头,而它造福于来自低处的人们。结合上述景物命名的含义,我们将此亭命名为“颜夕亭”,这是《诗经》中赞美其主人的一句话。结果连州的老人听说了,都来这里一起看。他们说:“我们州的山川名扬天下,但没有一个地方比得上颜夕馆。在附近生活工作的人,他们的土地与这个地方相连,却没有人意识到这个地方的价值。大概是上天创造,大地保存的一个美好的地方,为了给值得的人。

自从洪钟被吏部尚书外臣贬为连州以来,他的行程依次经过了以下几个地方:从蓝田到商洛,涉水过湍急的浙水,到达汉水,登上可以看到防城的西安寿山,再出荆门山,下长江,过洞庭湖,上湘江,到衡山山脚下,再从郴州跨过七天岭。他所到之处,都有猿猴栖息的高山,鱼龙栖息的江河湖泊,他在深水远山中欣赏着各种瑰丽奇特的风景。据说他听腻了,看腻了山河。现在他热爱山川,但仍不满足。《论语》说:“智者乐水,仁者乐山。”浩史的性格和他的爱好真的很和谐。因为他的智慧,他得到了颜夕馆这个美妙的地方,因为他的仁慈,他能够住在这里。由此我知道,用不了多久,他就要离开连州,去当朝廷所用的显赫职位了。所以我写了这个碑文,刻在石碑上。