茶叶烘干篮的历史
事实上,现代中国奶茶店曾因“不恰当的广告语言和对女性的不尊重”而引发争议。2026 54 38+0 2月,有网友质疑摩登中国奶茶店在产品包装上的声明“有很多美女买奶茶。如果你碰巧认识一个,你可以小声告诉我们的朋友,我拿起一个篮子”有物化女性的嫌疑。
随后,现代中国茶铺在官方微博中发布声明,对现代中国茶铺长沙方言桂桂杯上的长沙俚语“拾一筐”造句不当造成的不良印象表示歉意,并表示将立即召回这批长沙方言主题马克杯,并将认真反思此事件背后的原因,从创作尺度、创作管理、产品管理等方面进行改进。
针对“现代中国奶茶店广告创意涉嫌侮辱女性”,人民日报在其官方微博“人民在线评论”中评论称,品牌营销也要把握幽默的边界。评论指出:“在做宣传和营销的时候,品牌有自己要表达的主题,但广告是给所有人看的,所以自然要考虑大多数人的感受。不能为了宣传而忽视可能造成的社会影响。
营销上有创意,聪明可以理解,但一定不能突破底线。遵纪守法、尊重公序良俗是红线,也是底线。任何试图挑战大众底线、突破幽默边界的手段或套路,不仅不会添彩,反而会适得其反。"
摩登中国茶叶店在南京已经开了三家店,但他在新街口店没有看到“SexyTea”的英文招牌。除了众所周知的经典女性形象logo,新开业的水游城店的两面外墙上还印有英文单词“SexyTea”。
摩登中国奶茶店原本是大家心目中中国奶茶的代表,古典韵味浓厚,“SexyTea”的英文表达似乎不太合适。虽然“Sexy”有很多不同的意思,可以表示“有吸引力”等等,但是有这么多英文单词可以选择。为什么一定要选择这样一个和品牌特性关系不大,容易引起误解的词呢?
摩登中国奶茶店原本是大家心目中中国奶茶的代表,古典韵味浓厚,“SexyTea”的英文表达似乎不太合适。有网友表示不理解。虽然“Sexy”有很多不同的意思,可以表示“有吸引力”,但是可供选择的英文单词实在太多了。为什么一定要选择这样一个和品牌特性关系不大,容易引起误解的词呢?