为什么《史记》的文言文只适合阅读,不适合听书?
文言文、白话、现代汉语从功能上可以分为两类,一类是给人看的,一类是给人听的。
古代最早的文章多为笔记,后发展为历史经典,真实客观,未经艺术加工。后来出现了各种各样的文体,如公文、论文、实用文章等等,只用于阅读。
近一段时间以来,出现了可以读和听的艺术文章,比如传说、剧本、诗歌,甚至今天的小说、故事。
尤其是到了宋代,以说书为职业的人越来越多,面对的听众大多是文盲,说书人需要把不适合“听”的文章改写成“故事”。至此,文学作为一门艺术已经独立于历史、论文和应用文之外。
《史记》是一部历史著作,不改编不容易“听”。比如陈寿的历史著作《三国志》,因为不太容易“听”,所以受众比较小,而罗贯中改编的《三国演义》,适合“听”,受众比较大。