低眉不写,月光如水,是什么意思?
是现代作家鲁迅在1931写的一首七言诗。这首诗的第一联描写了作者艰苦的生活处境,对联揭示了生活困难的原因,颈联的作者深切悼念遇难者,尾联的作者表达了抗争的决心。诗言简意赅,感人至深。
全诗如下:
在春天漫长的夜晚,年轻女子的太阳穴上有丝绸是一种习俗。梦里依稀为母亲落泪,城头上王者旗变。
忍看同行成新鬼,怒寻小诗。没地方写,月光如水。
翻译如下:
习惯了在漫漫长夜中度过春天的时光,头发花白被迫带着妻儿离开。睡梦中,我仿佛看到慈祥的母亲在为我哭泣,城市上空军阀的旗帜还在变幻。
我怎么忍心看着年轻的战友被敌人杀害,愤怒地写诗悼念那把白色恐怖的刀。念叨完,低头看了看身边的地方却没有写(不能发表)。只有冷月照着我,一个穿着黑袍的难民。
扩展数据:
全诗以《长夜》为背景,以“爱恨情仇”为线索,巧妙地、严谨地将《长夜》中的一系列事件编织在一起,展现了一幅旧中国“长夜”的画卷。
第一部分写的是作者家庭在“长夜”氛围下的艰难处境。一个“习惯”的字符串由两句话组成,既概括了作者长期的战斗生涯,又揭露了国民党的残酷本质,体现了作者对敌人的极度蔑视和愤恨。
颛顼写的是“长夜”氛围下人民的深重苦难。一个“变”字成了联盟的枢纽。它不仅概括了数百万千千人的悲惨生活,而且揭示了这种苦难的根源。
在颈联所写的“长夜”的氛围下,作者心中充满了愤怒。一个“怒”字把作者的思想感情推向了巅峰。既表达了作者对死难者的深切悲痛,又激发了作者面对敌人刀光剑影的战斗豪情。
在“长夜”的气氛下,作者的愤慨写在了对联的最后。一个“照片”字,寓意深刻。旧中国虽长夜漫漫,却能告慰逝去的先烈,光明的“春天”总有一天会照耀祖国。这幅对联具有很强的艺术魅力,拓展了无限的想象空间,回味无穷。
全诗构思巧妙,意境深远,语言凝练,用词准确,感人肺腑。
百度百科-无标题,习惯了春天的漫漫长夜