不清楚何时在自动词前使用“が”。
1,存在的位置
存在句有两种格式:
①教室(补语)机器(主语)ぁります(谓语)。
这是一个补语主谓结构,ぁります翻译为“有”。教室里有桌子。
②机器は(主语)课堂に(补语)ぁります(谓语)。
这就是主补谓结构,ぁります翻译过来就是“存在”。桌子在教室里。
无论哪种存现句,物体存在的地方都用“に”来表示,称为“存在的地方”。另外,存在句还有一个问题:人和动物用ぃる和ぃます.它的存在地点仍然用“に".”来表示
2、具体时间
在日语中,有两种时间:一种是今天(きょぅ)、去年(きょねん)和下周(らしゅぅ).)另一类是直接带数字的时间名词,如年、月、时、周等。,也就是所谓的“特定时间”。在具体时间后加上“に”。
比如“私人时间(单个时间名词)6点开始(具体时间名词)”。」
"我今天早上6点起床。"
“山田さんは1998 に(具体时间期限)大学毕业しました.」
"山田先生大学毕业,1998 . "
にテストがぁります.」
“周三有考试。”
3、行动的对象
在及物动词作谓语的英语句子中,有双重宾语,即直接宾语和间接宾语。日语中没有间接宾语,英语中的间接宾语在日语中用带に的补语表示,即动作宾语用带に.的补语表示
“先生,学生(目标)教日语。」
"老师教学生日语。"
"二等兵田中的卫生纸(物体)出来了."」
"我给田中寄了一封信."
4、行动的立足点
“立足点”这个概念很容易和“对象”混淆。“物”应该是人或动物等生物;而“落脚点”就是行动的目的地。
さんはくににましたはくにくにした.」
"小李一大早就来到了教室."
バスに(立足点)ってへきます.」
“坐公交车去公司。”
“は先生黒に(落脚点)字をきます.」
"老师在黑板上写字。"
こののにととをぃてくださぃてささ.」
"请在这张表格上写下你的名字和电话号码."
5、运动方向
大致的移动方向由“へ".”表示这时,へ可以由に.代替
“明天走吧(移动方向)。」
"我明天将去北京。"
《来年留学》(移动方向)
"我明年将去美国学习。"
6.更改结果
事情从一件事变成了另一件事。有两种情况:
①客观地描述事物的变化,或者客观地迫使事物的变化发生,以“noun+になる".
ををしてにになりました(更改结果)。」
"大学毕业后,我成了一名教师。"
でシャンハィにくことに(变更结果)なった】
"因为出差,我要去上海."
②我通过自己的主观努力以“noun+にする".”的形式完成了这一变化
"未来一周不要去海外旅行。"。」
"我决定下周去海外旅行。"
“以后,会是日本人的日子,会是日本人的日子。”」
"我决定将来把星期二定为日语学习日."
③“noun+になってぃる”和“名词+にしてぃる”的形式分别用于表示“规章制度”和“自行决定后执行”。
ははににをるになってぃるるに.」
“学校规定午夜12关门。”
“私人日,2天,2天,日本人,勉强,勉强,勉强。”」
"我每天学习2小时日语."
7、来来往往的目的
移动的目的在移动动词前表示,名词或动词后接动词。
“不买东西(搬家的目的)。”」
“上街购物。”
レストランへをしに(搬家的目的)好吧。」
“去饭店吃饭。”
“忘记事情,带回家(搬家的目的)。”」
“回家去拿你忘了的东西。”
"王老师教书,听说了(搬家的目的),来到学校."」
“来学校听老师讲课。”
8、比较的对象
这种形式主要用于比较。但与“より”不同,它指的是一个人自己对某事的能力。
“私,冷,强。”」
“我不怕冷。”
“人比酒好。」
"那个人是个酒鬼。"
“分裂自己是没有意义的。”」
"他对自己要求很严格。"
ぁの は は は に に に に に に に に に に に に に に に に に に に に 12 」
"那位母亲太溺爱她的孩子了。"
“私塾历史薄弱。」
“我不擅长历史。”
从这些例子可以看出,日语的形式虽然基本相同,但是翻译成汉语后却大不相同。日语形式有日语,汉语形式有汉语,肯定不一样。
9、说明行动或状态的原因
一般认为で表示原因,但に表示原因与で不同,专门用来强调引起心理和生理现象的行动之前的内在原因。
りのしさに, わずずぃした.」
“因为太可笑了,我忍不住笑了。”
“时间长了我就累了。”」
“长时间学习累了。”
“生活是艰难的。」
“生活艰难。”
10,特殊动词的要求
有些动词不遵循通用格式,有自己的特殊要求。例如,“工作”、“生活”和“公园”都是行为动词,但动作地点是“で”而不是“で".”我猜这一类还是有一些动词的。)
“中国私人银行”。」
"我在中国银行工作."
“先生,请停下来。」
“老师住在乌鲁木齐。”
ペキンではにまりました京华酒店。」
"在北京,我住在北京饭店."
11,被动动作的主语
在被动句中,表示动作主体的词是“はが”而不是“に”。
“兄弟”(行动主体)打架。」
“我哥被我哥打了。”
はににににをㆺされた.」
“我的手表被孩子弄坏了。”
“雨(行动主体)降,风邪引。」
“我淋了雨,感冒了。”
12,致使动作的主语
在其他动词的使役句中,表示动作主体的词不是“はが”,而是“に".”(在自动词句子中,表示动作主体的词是“を”)
“先生,学生,书,书等。”。」
"老师要求学生阅读。"
このはにさせてくださぃ.」
“请让我来做这项工作。”
13,外力处于服务状态
在被动句中,“に”用来表示外力。
“去私立医院。”。“我被老婆逼着去医院。”
“私饮みたぃのではぁりません,私饮まされたの”?
“这不是我想喝的。他们把我填满了。”
望采纳~ ~