怨妇怨夫诗及其欣赏。

龙兴线

陈涛

誓不顾健康横扫匈奴,

五千紫貂织锦悼念陈虎。

河边可怜的骨头,

犹是闺梦。

作者

陈涛:宋伯,岭南人,晚唐著名诗人。大学时在长安读书,擅长天文历法,不合时宜,隐居洪州西山,种橘子,卖橘子自给自足。老婆还会读书,自称老师。我仍然在宋世保看到它,或者它消失了。

翻译诗歌

唐军兵横扫匈奴至死;

五千穿着锦缎长袍的精锐士兵死在了陈虎。

可怜的家伙,无定河边的白骨堆,

或者年轻女性的梦中情人。

评论和分析

这是四部《龙溪西行》中的第二部。前两句写的是士兵忠诚勇敢,很多人丢了性命;在最后两句话中,受害者是一个年轻女子的情人,她日夜盼望着她的归来和团聚。全诗反映了唐朝长期征战给人民带来的痛苦和灾难,表达了不战之情。三四句话,对照《无定河边的白骨》和《春梦里的人》,现实是相对的,就像电影里的蒙太奇,用心良苦。诗情悲切,歌声落泪。

前两句用精炼概括的语言描述了一个慷慨悲壮的战斗场面。唐军拼死杀敌,结果五千将士全部阵亡。《誓扫》《不顾》展现了唐军兵忠诚勇敢的精神和献身精神。汉朝的榆林军穿的是锦缎、貂皮、毛皮,在这里的意思是精锐部队。部队如此优秀,死了五千人,可见战斗之激烈,伤亡之惨重。

然后,他笔锋一转,逼出了正确的意思:“可怜的江边白骨,还活在梦里。”这里没有直接描写战争带来的悲惨景象,也没有夸大家属的悲伤。而是别出心裁,将“春江骨”与“春闺梦”联系起来,写闺中之妻不知招人死,仍想见梦中已成骨的丈夫,使全诗具有震撼灵魂的悲剧力量。知道亲人去世当然会难过,但知道亲人的下落毕竟是一种安慰。在这里,多年杳无音信,人早已在无定河边化为白骨,而我的妻子却还在梦中等待着他的早日归来与团圆。灾难和不幸降临,不仅毫无察觉,反而充满了热切而美好的希望,这才是真正的悲剧。

杨慎《明登寺诗》认为,此诗化用“父死于前,子伤于后,妇死于亭,孤名于道,母寡妻哭于巷,设虚祭于远方,欲在千里之外”之意,称之为“转好,真取胎换骨。”文佳着力渲染孤儿寡母祭天追魂,道中哭泣的悲凉氛围,痛并深情。文章中,写的是家属“设祭”“失魂”。显然是知招人死。陈涛诗歌中的年轻女子确信她的丈夫还活着,而毫无疑问她已经死了,而且她在梦中见过几次面。诗意更深,场面更惨,所以能让人流下同情的眼泪。

这首诗的跌宕起伏都在三四句话里。“差”句跟在前一句,是本题中的意思;“裘德是”这句话打开了一个新的世界。《无边河畔骨》和《春梦人》,一边是现实,一边是梦想;一面是悲凉的骷髅,一面是英俊的年轻军人。现实是相对的,荣耀不同,产生强烈的艺术效果。一首《可惜》和一首《裘德》蕴含着深厚的感情,凝聚着诗人对战争死难者及其家属的无限同情。

明代王世贞称赞这首诗后两句“立意巧妙”,却指责前两句“骨瘦如柴”,后两句令人厌倦。事实上,唐军兵冒着生命危险“誓扫匈奴”的第一句话就给人们留下了深刻的印象。五千名优秀士兵突然被“陈虎”杀死,实在令人痛惜。一名应征士兵的悲惨死亡使一名年轻妇女的命运更值得同情。因此,这些描述只是为了最后两句话来表明年轻女性想念张本。可以说,如果前两句没有铺就清晰的叙事描述,很难看出后两句的“匠心”。