中国人什么时候开始称父母为“爸爸妈妈”的?
要回答这个问题,一般人可能会引经据典,拿出几千年前的一些历史记载。而“爸爸妈妈”在中国大规模使用,应该是在推广普通话之后。
要知道,汉语词汇丰富,有很多关于父母的名字。包括父母,爷爷,妈妈,爸爸,嫂子,妈妈,妈妈,妈妈,妈妈等等。
此外,中国有丰富的语言。方言数不胜数,每种方言都有不同的名称。以我出生的福建为例。我们以不同的声音和习俗而闻名。包括我们身边的几个县市,都会有不同的方言。而且父母的名字也不一样。更不用说整个中国了。
现在我们的书面语大多用父母(爸爸妈妈),口语用父母。这主要得益于普通话的全面推广。也就是现代出现的。
但我说的是大规模使用。但是像爸爸妈妈这样的名字并不是现代创造的。其实这个名字由来已久。据我所知,三国时期就出现了这样的称谓,而且有明确的记载。《广雅*释父母》中有这样一句话:“妈者,母也。爹,父也。”至于是不是之前录的,我也不是很清楚。
称呼父母有这么一个有趣的地方。对于父母来说,世界上很多国家和地方的发音都差不多。最明显的是英语中的“爸爸”和“妈妈”。据说这样的音节婴儿很容易发音。