晋平公问师旷全文翻译是什么。

晋平公请师旷翻译全文;

晋平公对师旷说:“我已经七十岁了。学习恐怕来不及了。”

师旷说:“为什么不点燃蜡烛?”

晋平公曰:“臣子怎能戏弄君?”

师旷说:“我眼瞎,怎敢戏弄君主?听说少年时喜欢学习,就像初升太阳的阳光。我喜欢壮年时期的学习,就像中午强烈的阳光;我喜欢晚年读书,就像拿着蜡烛照明一样。哪个比在黑暗中行走好?”

晋平公说:“那太好了!”

原文:

金平公爵问师旷:“我已经七十岁了,恐怕我渴望学习。”

师旷说,“为什么不点蜡烛呢?”

龚平道:“安是臣,与君戏乎?”

师旷说:“瞎臣怎敢玩弄君主?一听就不那么好学了,像日出时的太阳;坚强好学,如日中之光;老而好学,如捧烛。举着蜡烛,是什么又是什么?”

龚平说:“好!”。

注意事项:

1.晋平公:春秋时期晋国的国王。

2.于:项。

3.我:我。

4.师旷:子叶紫,春秋时期晋国的音乐家。他双目失明,仍然热爱学习,在音乐上有很高的造诣。

5.恐惧:我害怕,担心,害怕。

6.暮光:这是指“晚,晚”。

7.他:为什么?

8.冰蜡烛:点燃蜡烛。当时的蜡烛只是火把,不是后来的蜡烛。

9.安:为什么,在哪里?

10.玩:耍花招,戏弄。

11.瞎朝臣:瞎朝臣。师旷是个盲人,所以他称自己为盲人牧师。

12.大臣:臣子对君主的要求。

13.温:我听说了,我听说了。

14.还有:桌子打成平手,还有。

15.杨:阳光。

16.哪个比在黑暗中行走好?

17.到底是哪个?它相当于“...和(和)...是哪个(谁)啊?”。

18.在黑暗中行走。无知,黑暗。

19.善良:说得好!

20.好:好,善良。

21.日出:初升的太阳,早晨的太阳。

22.正午的光线:正午(强烈)的阳光。

23.好:我喜欢。

24.赞成:as。

25.少:年轻。

26.欲望:想,想要。

27.宾:点燃它。

核心句子:

少而好学如朝霞;坚强好学,如日中之光;老而好学,如捧烛。意思是趁年轻学习,越早越好。我们必须活到老学到老。

启示:

1.人生学习无止境,任何时候都要好好学习。终身学习终身受益。

2.“老而好学”不如“年轻好学”和“强而好学”,但总比学不好好。活到老学到老。

如果你想学习,你应该从现在开始,这样你才能有所成就。有志是活到老学到老。年龄和性别与成功无关。只要你有目标,有毅力,有决心,你就会成功。

关于作者:

刘向(77年前-6年前),本名更生,刘,汉初彭城人。他在汉都长安任职,祖籍沛县(今江苏徐州)凤仪。生于汉昭帝元丰(前77年),卒于汉哀帝建平(前6年)。刘邦的同父异母兄弟蛟刘的后代,刘欣的父亲。我奉命率校书记,撰写了《别录》,这是中国最早的图书分类目录。三篇,大部分都丢了。今有《新序》、《说苑》、《列女传》、《战国策》、《列贤传》等书,其著作《五经与依桐》有阿清王朝马国汉的编纂。《楚辞》是刘向编的,《山海经》是刘向和他的儿子刘欣* * *编的。