安徒生是个什么样的人,谁会写童话?
1875年8月4日凌晨11,因肝癌在朋友的乡间别墅去世。葬礼极其悲壮,享年70岁。
安徒生是一个贫穷鞋匠的儿子,母亲是一个濒临乞讨的寡妇,靠给别人洗衣服为生。安徒生小时候不仅经常和饥饿打交道,还被各地的人鄙视。然而,他有一个被认为与他当时的背景不相称的“幻想”——他想成为一名艺术家、一名芭蕾舞演员、一名歌手和一名在舞台上表演生活、创造“美”的艺术家。为此,他成了普通庸俗者眼中的一大笑柄。但他一点也不气馁。
安徒生14岁离开家乡欧登塞。在当时那个惨淡的社会,等待他的是怎样的命运?饥饿和精神冲击与他有着千丝万缕的联系。但他以顽强的毅力克服了各种困难。尽管贫穷和由此产生的疾病折磨着他的身体,摧毁了他的身材和声音,阻止了他成为一名舞台艺术家,但他最终以坚强的意志实现了自己的目标:他成为了一名受到全世界亿万儿童喜爱的童话作家。他在童话中创造的美和诗,成为人类取之不尽的精神财富和艺术瑰宝。
安徒生是19世纪丹麦著名童话作家,世界文学童话的奠基人。
安徒生一直没有结婚,于1875年8月4日在他的朋友、商人梅尔基奥的家中去世。
安徒生的文学生涯始于1822。早期主要写诗和剧本。进入大学后,创作日趋成熟。他出版了游记、音乐喜剧、诗集和诗剧。
安徒生童话具有独特的艺术风格:诗意的美和喜剧的幽默。前者是主导文体,多体现在歌颂性童话中,后者多体现在讽刺性童话中。
安徒生写了三部自传,反映了自己不幸的人生经历和经历,同时也展现了丹麦的社会矛盾,具有深刻的现实性和通俗性。
这位童话大师一生孜孜不倦,将自己的天才和生命献给了“未来的一代”。直到去世前三年,* * *写了168个童话和故事。他的作品被翻译成80多种语言。他以富有诗意和幽默的风格,改变了现代童话的面貌,开始了童话的创作。最难能可贵的是,安徒生的作品闪耀着普世人性的光辉,超越了不同的国家、种族和文化,所以历久弥新,被世界各地的人们反复讲述。安徒生童话在艺术和思想上的巨大成就至今无人能及。[编辑本段][简介] 1805于4月2日出生于丹麦欧登塞。
1816 11我父亲在0岁时去世。
1819 14岁时,他独自离开家,到哥本哈根寻求创作机会。
1822年8月出版作品《试集》,包括诗歌、戏剧、故事三部。这本集子因为出身卑微,没有机会出版,但是引起了文化圈一些人的注意。10年6月进入中学教会学校补充文化,学习六年,对自己的教育方式感到痛苦;但是,这六年来,我读了很多名著,练了写诗,练了写戏。1827,离校回到哥本哈根。出版的诗歌,受到高水平评论家的赞扬,激发了安徒生写作的信心。
1829年,他写了长篇奇幻游记《阿马格岛漫游记》并出版。第一版已经卖完了。出版商立即以优厚的条件购买了第二版,因此安徒生摆脱了饥饿的压迫。喜剧《尼古拉耶夫塔上的爱情》在皇家歌剧院上演。同年还出版了第一本诗集。
1830,初恋失败。开始旅行;第二本诗集出版了。
1831-1834年,爱情再次失败,母亲去世。不久后,她发表了长篇自传体小说《即兴诗人》。
30岁时,1835开始写童话,出版了第一本童话集,只有61页的小册子,包括安徒生的四个小品:《灯箱》、《小克劳斯和大克劳斯》、《豌豆上的公主》、《小花》。他的作品没有得到一致的赞扬。甚至有人认为他没有写童话的天赋,建议他放弃,但安徒生说:“这是我的不朽之作!”"
1844年,写了自传体作品《丑小鸭》。
1846年,他写了卖火柴的小女孩。
1867年被家乡欧登塞选为荣誉市民。
1870后期发表的最长作品《幸运的美妇》,7万多字,是根据自己的生活经历写成的,但不完全是自传。
1875年8月4日凌晨11,因肝癌在朋友的乡间别墅去世。葬礼极其悲壮,享年70岁。
14岁时,安徒生离开家乡欧登塞,带着祖母和母亲攒下的几十个铜币,去了当时举目无亲的文化中心哥本哈根,追寻自己的理想。不难想象在当时那个惨淡的社会等待他的是怎样的命运。饥饿和精神冲击与他有着千丝万缕的联系。但他以顽强的毅力克服了各种困难。尽管贫穷和由此产生的疾病折磨着他的身体,摧毁了他的身材和声音,阻止了他成为一名舞台艺术家,但他最终以坚强的意志实现了自己的目标:他成为了一名受到全世界亿万儿童喜爱的童话作家。他在童话中创造的美和诗,成为人类取之不尽的精神财富和艺术瑰宝。
安徒生是19世纪丹麦著名童话作家,世界文学童话的奠基人。他出生在欧登塞市一个贫穷的鞋匠家庭。他在一所慈善学校学习,早年当过学徒。受父亲和民间口头文学的影响,他从小热爱文学。11岁时,父亲因病去世,母亲改嫁。为了追求艺术,他在14岁时独自来到哥本哈根。奋斗了八年,终于在诗剧《阿尔弗索尔》中一展才华。因此,他被皇家艺术剧院免费送到了Srager Segrammar学校和Helsingo学校。持续了五年。1828年升上戈尔哈根大学。毕业后一直没有工作,主要靠稿费维持生活。1838年,他获得了作家奖金——国家每年拨给他200元非官方津贴。
安徒生一直没有结婚,于1875年8月4日在他的朋友、商人梅尔基奥的家中去世。
安徒生的文学生涯始于1822。早期主要写诗和剧本。进入大学后,创作日趋成熟。他出版了游记、音乐喜剧、诗集和诗剧。1833出版的小说《即兴诗人》为他赢得了国际声誉,是他的成人文学代表作。
“为了争取下一代”,安徒生决定为儿童写童话,出版了《给儿童的故事》。在接下来的几年里,每年圣诞节都会出版这样的童话集。后来继续发表新作,直到1872才因为癌症逐渐停笔。在过去的40年里,* * *写了168个童话故事。
安徒生童话具有独特的艺术风格:诗意的美和喜剧的幽默。前者是主导文体,多体现在歌颂性童话中,后者多体现在讽刺性童话中。
安徒生的创作可分为三个时期:早、中、晚。早期的童话充满了美好的幻想和乐观的精神,体现了现实主义和浪漫主义的结合。代表作有《灯箱》、《小花》、《拇指姑娘》、《海的女儿》、《野天鹅》、《丑小鸭》等。中间的童话,幻想成分弱化,现实成分相对增强。在鞭挞丑恶、歌颂美好中,表现了对美好生活的执着追求,也流露出缺乏自信的忧郁情绪。代表作有《卖火柴的小女孩》、《影子》、《一滴水》、《母亲的故事》、《木偶表演者》等。后期的童话比中期更现实,侧重于描写底层人民的悲惨命运,揭露社会生活的冷酷和黑暗以及世界的不公。作品基调低沉。代表作有《柳树下的梦》、《她是个废物》、《单身汉的睡帽》、《幸运的美女》等。
他的第一本儿童故事集《小克劳斯和大克劳斯》《豌豆上的公主》《小花》出版于1835年春天。1837年,本集增加了两个故事,编入《童话集》卷1。第二册完成于1842,1847写了一本没有图片的绘本。
从1840到1857,安徒生游历了挪威、瑞典、德国、法国、意大利、西班牙、葡萄牙、希腊、小亚细亚和非洲,在游历中写下了许多游记,如《一个诗人的市场》(1842)、《瑞典的风景》(6544)。他在德国、法国和其他国家见到了许多著名的作家和艺术家。65438年到0847年我在英国遇到了狄更斯。
安徒生写了三本自传:1832 (1926)写的传记,1847在德国出版的《真实故事》,以及后来写的一本传记(1855)。他的大部分小说和童话都是自传体的。例如,即兴诗人奥尔特(1836),只是一个提琴手(1837),两个男爵夫人(1848),生存还是毁灭(1857),而在他的作品中,如《柳树下的梦》(1853),伊布和小克里斯汀(1855)和她是一个废物(1853)
1843年,安徒生认识了瑞典女歌手燕妮·林德。真挚的友谊成为他创作中的一种激励力量。但他对自己的个人生活并不满意。他从未结过婚。他晚年最亲密的朋友是亨利克和梅尔彻。1875年8月4日,安徒生在哥本哈根梅尔彻的豪宅中去世。这位童话大师一生孜孜不倦,将自己的天才和生命献给了“未来的一代”。直到去世前三年,* * *写了168个童话和故事。他的作品被翻译成80多种语言。【编辑此段】【童话的教义】安徒生的童话反映了丹麦文学中的民主传统和现实主义倾向。他最好的童话故事是众所周知的,今天他们被世界上许多成年人和儿童讲述。《丑小鸭》中的一些童话故事,如《卖火柴的小女孩》、《丑小鸭》、《守门人的儿子》等,不仅描绘了穷人的悲惨生活,还渗透着浪漫的情调和幻想。因为作者出身贫寒,深刻感受到了社会的贫富不平等现象和弱肉强食。因此,他一方面热情歌颂劳动人民,同情不幸的穷人,用真诚的笔触赞美他们善良、纯洁等高尚品质;另一方面愤怒地鞭挞残酷、贪婪、软弱、愚蠢的反动统治阶级和剥削者,揭露教会僧侣的丑恶行为和人民的恶习,不遗余力地批判社会丑恶现象。《皇帝的新衣》讽刺了皇帝的昏庸无能和臣子阿谀奉承的丑恶状态;《夜莺》和《豌豆上的公主》嘲讽了贵族的无知和脆弱。《冰雪皇后》表现了作者对人类理想的看法,即“真善美终将胜利”的乐观信念。在他的最后一部作品《园丁与主人》中,他也着力塑造了一个真正的爱国者形象,体现了作者始终不渝的爱国主义精神。
安徒生的一些童话,尤其是他后期的一些作品,也显示出他的思想局限性。他虽然对穷人倾注了充分的同情,却找不到摆脱不幸的出路,用悲伤的目光看着这个世界,表现出消极的情绪。他认为上帝是真善美的化身,能引导人走向“幸福”。在作品中,他时而宣扬道德,时而宣扬基督教博爱,时而倡导宽容与和解的精神。
安徒生的《卖火柴的小女孩》童话与民间文学有关,继承和发扬了民间文学质朴清新的风格。他早期的作品大多取材于民间故事,后期作品中引用了许多民歌和传说。
在体裁和写作手法上,安徒生的作品是多样化的,有童话,也有短篇小说;有寓言,有诗词;既适合儿童阅读,也适合成人欣赏。他的艺术形象,如赤裸的皇帝,坚定的锡兵,拇指姑娘,丑小鸭和红鞋,已经成为欧洲语言中的典故。
就语言风格而言,安徒生是一位极富创造力的作家。在他的作品中,他大量使用了丹麦下层人民的日常口语和民间故事的结构形式。语言生动、自然、流畅、优美,充满浓郁的乡土气息。
安徒生的作品很早以前就介绍到中国了,周树人翻译的《卖火柴的小女孩》译本发表在《新青年》1919 1期上。从65438到0942,北京新潮社出版了兰林和张金芬翻译的《旅行指南》。此后,商务印书馆、中华书局和明凯书店相继出版了安徒生童话的译本、安徒生传记和对他作品的评论。译者包括郑振铎、茅盾、赵、顾。但解放前的翻译都是从英语、日语或其他民族语言翻译过来的。解放后,叶君健对安徒生的原著进行了系统的研究,并将安徒生的所有童话从丹麦语直接翻译成汉语。人民文学出版社于1955、1958、1978多次出版叶君健翻译的《安徒生童话选》。