关于日语的起源?
日本还有很多地方方言。在广播、电视、电影等大众传媒的影响下,以东京方言为基础的标准日语逐渐传播到全国,但特别是京都和大阪地区的人们所说的方言继续蓬勃发展,并保留了其威望。语音学西班牙语和意大利语的人会发现日语的短元音-A,I,U,E和O-在发音上与那些语言非常相似。长元音——aa、ii、uu、ei、ee或oo的发音长度是短元音的两倍(虽然ei经常用两个元音发音)。长短元音的区别至关重要,因为它会改变单词的意思。辅音是k,s,sh,t,ch,ts,n,h,f,m,y,r,w,g,j,z,d,b,p .摩擦音sh(如“shoot &;)和擦音ch、ts、j(如英语中分别为“charge”、“gutsy”、“jerk”)视为单音节。g的发音通常像英语“游戏”中的浊辅音,而不是“基因”中g的发音。与英语的一个主要区别是日语没有重音:每个音节的重音都是一样的。英语音节有时会拉长,但在日语中,一系列音节的发音就像节拍器一样有规律。和英语一样,日语也有高低音调的重音系统。语法作为一种基本结构,是典型的日语主-宾-动词句型。例如,Taro Garingo Tabeta的字面意思是“Taro吃一个苹果&;Quot那一天,我感觉听者可以从上下文中理解,即当说话者或作者自信被采访者对情况有一定的了解时,往往会省略主语或宾语。在这种情况下,上面的句子可能会变成“Ringo tabeta”(“吃一个苹果”)或只是“tabeta”。在日语中,与英语不同,词序并不表示名词在句子中的语法功能。名词不会因为语法需要而改变,就像某些语言一样。而是用名词后的虚词来表达语法功能。比较重要的有ga、wa、o、ni、no,虚词wa尤为重要,因为它标志着一个句子的主题或主旨。日语中的动词屈折不能体现人称和单复数。在现代语言中,词典中的所有动词都以元音u结尾,这样,动词taberu就像英语中“eat”的原动词“to at”,虽然它实际上是现在时,表示“eat”/“eats”或“will eat”(吃的将来时)。其他的修饰形式有tabenai(“不吃”或“不会吃”,意思是英语现在时不吃或将来不吃)。tabeyo(“let ' s eat”或“someone may eat”英文的开头一句让我们吃或某人可以吃)tabe tai(“want/想吃”,想吃或吃的单数),tabe ta(“ate”,英文过去式,已吃),tabereba(如果有人吃”。英语中的命令句是吃饭!) 。中国人使用他们的汉字或表意文字来书写每个单词,而日本人发明了两种独立的拼音书写形式,称为“假名”,与汉字一起使用。有时书面语还包括罗马字符——比如缩写IBM、产品编号,甚至整个外来词——所以要写现代日语,需要四种不同的书面汉字,日语中称为汉字,实际上是表意符号,每个符号代表一个事物或一种观点。一个汉字有不止一个音是很常见的。在日本,汉字用于书写起源于中国的单词,日语音节假名书写有两种形式。一种叫平假名,以前主要是女人用的。由48个字组成,用于书写日语本国语字、虚词、动词词尾和不能用官方认可的常用字书写的中国借词。另一个假名片假名也是由一组48个单词组成。主要用于书写汉语以外的外来词,强调拟声词或动植物学名。这两个假名都比它们所源自的原始汉字的正式形式更容易书写。虽然一部比较完整的日语词典可以收5万个汉字,但是现在用的数量要少很多。1946教育部将常用和正式使用的词数定为1850,包括小学和初中教的996个词。在1981中,这个列表被一个稍微扩展的1945单词的列表所取代,虽然大部分都是一样的。报纸以外的出版物不受此列表限制。此外,许多读者比标准公立学校课程中教授的人更了解汉字的含义。通常日本作品都是竖写竖印,从上到下读。句子从一页的右端开始,所以普通的书是从西文书的背面打开的。例外的是用于科学和技术等专门学科的书籍和期刊,它们是横向印刷的,从左向右阅读。现在有横版印刷的趋势。这些出版物的打开方式和西方书籍一样。外来词
日语不仅有丰富的本土产生的词汇,也有很多来自汉语的词汇。许多来自汉语的外来词在今天的日常生活中被广泛使用,因此它们不被认为是从日本以外引进的外来词。几个世纪以来,中国文化影响深远,许多具有知识或哲学背景的词汇都起源于中国。19世纪末20世纪初,当从西方引进新概念时,常常用汉字的新搭配来翻译它们。这些词是现代日语使用的知识词汇的重要组成部分。除了这些外来词之外,日语中的许多词也是从英语和其他欧洲语言中借用的。虽然创造新词的方法继续存在,但按原样引入西方词是常见的,如“志愿者”和“新闻播音员”。日语还创造了一些假英语词(实际上英语中并不存在),比如“night”,指的是晚上的体育比赛,“salaryman”,指的是工薪阶层。这种趋势近年来明显增加。恭维话
日本人发展了一套完整的敬语体系(日语称为keigo),用来表示说话人对被采访者的尊重。这里涉及到不同层次的语言,熟练的敬语使用者有广泛的词汇和表达方式可供选择,以达到理想的礼貌程度。一个简单的句子可以有20多种表达方式,这取决于说话者和被采访者之间的相对位置。& ltp & gt确定交谈中适当的礼貌水平是相当具有挑战性的,因为相对地位关系是由许多因素的复杂组合决定的,如社会地位、级别、年龄、性别,甚至帮助他人或欠他人人情。两个人第一次见面,不知道对方属于哪个阶层,或者社会地位似乎是一样的(就是衣着或者行为没有明显的区别),有一个中性或者中间的语言可以使用。一般来说,女性倾向于使用比男性更礼貌的语言,而且她们使用得更频繁。& ltp & gt掌握敬语并不容易。一些日本人比其他人更擅长使用敬语。敬语几乎数不胜数,大多体现在名词、形容词、动词、副词中。所谓的敬语是用来称呼你与之交谈的人或与他/她相关的事物,如亲戚、房子或财产。相反,有一些特别谦虚的词,说话者用来指自己或与自己有关的事物。这两种表达方式之间的差距,显示了对受访者应有的尊重。(全名)
日本人的名字是按照姓在前,名在后的顺序使用的。而日本的英文报刊杂志通常按照西方文化中常用的顺序使用日本人的名字,即名字在前。与另一个人交谈时,一般在姓后加三,相当于英语中的先生(先生)、夫人(太太)或女士(女士)。Chan通常加在孩子和亲密朋友的名字后面。其他的头衔,如用来称呼"老师"或"医生"的sensei,也可以加在姓氏后面。& ltp & gt人们会选择吉祥的词语或与幸福有关的词语及其汉字作为名字,希望给孩子带来好运。政府授权使用2229个单词作为名称。文字处理软件
日语打字过去是在一台很重的机器上进行的。1978年,第一台日语文字处理器上市,通过键盘语音输入日语成为可能。当通过文字处理器输入日语时,你可以使用这两个假名中的任何一个或罗马字母。必要时软件还可以将其转换成汉字。