有没有因为错别字或者发音错误而造成的笑话或者不良后果?

1983年,乌鲁木齐某面条厂从日本引进一条面条生产线,然后花18000元从日本购买1000卷重10吨的塑料包装袋。包装袋上的图案是面条厂设计的,样品由面条厂和进出口公司检验后送到日本印刷。当这些塑料袋漂洋过海运到乌鲁木齐时,细心的人晕倒了,发现“乌”字有点过了,乌鲁木齐变成了“鸟鲁木齐”。经过媒体的传播和社会的广泛宣传,乌鲁木齐成了“鸟市”。

目前仍有不少外地人(尤其是新疆一些地州的基层群众)仍喜欢称乌鲁木齐为“鸟市”,称乌鲁木齐人为“鸟人”。这些术语大部分都是模棱两可和贬义的。